niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Trost“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Trost <-[e]s> [tro:st] RZ. r.m. kein l.mn.

zwroty:

nicht [ganz [o. recht]] bei Trost sein pot.
nicht [ganz [o. recht]] bei Trost sein pot.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Die Erfindung der Einsamkeit geht, wenigstens hier, mit einer Präzisierung des Blicks und einer neuen erzählerischen Souveränität einher :

Isolationsgeschichten sind das, Skizzen vom Alleinsein, aber so unangestrengt inszeniert, mit soviel Sinn für Gesichter und Körper, für Klang, Raum und Bewegung, daß der Trost, den nur die Kunst zu vermitteln weiß, der Depression entschieden in die Quere kommt.

(Stefan Grissemann)

www.sixpackfilm.com

The invention of solitude is accompanied by, at least for our purposes, greater visual definition and a new independence for the storyteller.

These are stories of isolation, sketches of loneliness which are put together so effortlessly, with such feeling for faces and bodies, for sound, space and movement, that the consolation which comes from art alone does a great deal to stave off depression.

(Stefan Grissemann)

www.sixpackfilm.com

Lass ’ Deine heilige Liebe sie umgeben und sie schützen vor den Anfeindungen der Welt.

Segne ihre Arbeit mit überreicher Frucht, und mögen die Seelen, denen sie dienen, auf Erden ihre Freude und ihr Trost sein und im Himmel ihre schöne und immerwährende Krone.

Amen.

www.marypages.com

s contagion.

Bless their labors with abundant fruit and may the souls to whom they minister be their joy and consolation here and in heaven their beautiful and everlasting crown.

Amen.

www.marypages.com

Sie verliert niemals die Hoffnung auf den Sieg Gottes über das Böse, über das Leid und den Tod ; sie weiß den in der Grotte von Bethlehem geborenen und den am Kreuz gestorbenen Sohn Gottes mit derselben Umarmung des Glaubens und der Liebe aufzunehmen.

Ihr festes Vertrauen auf die göttliche Macht wird erhellt durch die Auferstehung Christi, die dem Leidenden Hoffnung schenkt und die Gewißheit der Nähe und des Trostes des Herrn erneuert.

5.

www.vatican.va

She does not lose hope in God ’ s victory over evil, pain and death, and she knows how to accept in one embrace of faith and love, the Son of God who was born in the stable of Bethlehem and died on the Cross.

Her steadfast trust in the power of God was illuminated by Christ ’ s resurrection, which offers hope to the suffering and renews the certainty of the Lord ’ s closeness and consolation.

5.

www.vatican.va

Stig Dagerman.

Notre besoin de consolation est impossible à rassasier [Unser Bedürfnis nach Trost ist grenzenlos].

Paris:

universes-in-universe.org

Stig Dagerman.

Notre besoin de consolation est impossible à rassasier [Our need of consolation is boundless].

Paris:

universes-in-universe.org

Der Oktober war bereits der fünfte Monat in Folge mit deutlichen Verlusten in der Hedge Fonds Branche.

Das Argument, dass diese Einbusse nur ein Drittel des durchschnittlichen Verlusts an den Aktienmärkten ( 19 % gemäss MSCI World ) ausmachte, dürfte für manche Anleger nur ein schwacher Trost sein.

Die meisten Aktienmärkte verloren im Berichtsmonat zwischen 15 % und 20 %, womit der Oktober als ein „ Schwarzer Börsenmonat “ mit dramatischen Kursbewegungen in Erinnerung bleiben wird.

www.zhaw.ch

Nevertheless, October was already the fifth month in succession with substantial losses in the hedge fund sector.

The argument that this loss was only a third of what was lost on average in the stock markets in October, an impressive 19 % according to the MSCI World Index, might be but weak consolation for many investors.

Most stock markets lost between 15 % and 20 % in the reporting month, making October a “ black month ” with dramatic price moves.

www.zhaw.ch

Nicht mein, sondern dein Wille soll geschehen «.

Und da, in diesem Augenblick, erscheint der Engel des Trostes, der Stütze und der Ermutigung, der Jesus und uns hilft, unseren Weg bis ans Ende fortzusetzen.

Alle:

www.vatican.va

.

And then an angel of consolation, strength and comfort appears, who helps Jesus, and us, to persevere to the end of the journey.

All:

www.vatican.va

Einige Mutter an, dass sie nicht wollen, wie sie denken, das Kind schwer verletzt Entwohnung von der Brust, und daher auch weiterhin auf die Brust geben, bis zu zwei, drei Jahre oder noch langer.

Es wird viel besser sein, bevor das Kind wird ein Jahr alt, beginnen, alternative Wege der Futterung zu erforschen, versuchen, durch andere Mittel zu erhalten, mit Ausnahme der Brust der Mutter, Mutter, Zuneigung und Trost.

pharma-base.ru

Some mothers acknowledge they do not want, how they think, to injure the child difficult weaning from the breast, and therefore continue to give the breast up to two, three years, or even longer.

It will be much better before the child turns one year old, begin to explore alternative ways of feeding, try to obtain by other means, except mother s breast, mother s affection and consolation.

pharma-base.ru

» Wenn ich gegangen bin und einen Platz für euch vorbereitet habe, komme ich wieder und werde euch zu mir holen, damit auch ihr dort seid, wo ich bin «, hat Jesus uns verkündet ( Joh 14,3 ) . Maria ist Unterpfand der Erfüllung der Verheißung Christi.

Ihre Aufnahme in den Himmel wird für uns zum » Zeichen der sicheren Hoffnung und des Trostes « ( Lumen gentium, 68 ).

7.

www.vatican.va

3 ) . Mary is the pledge of the fulfilment of Christ ’ s promise.

Her Assumption thus becomes for us " a sign of sure hope and consolation " (cf. Lumen Gentium, 68 ).

7.

www.vatican.va

Hier wird die Illusion der Komfort seiner Mutter und Saugreflex ist eng miteinander verbunden.

Einige Arzte empfehlen, die extrem hoch in den letzten Jahren als die Fettleibigkeit bei Kindern ist einer der Grunde, warum meine Mutter Trost in seiner Kindheit durch seine Brust.

pharma-base.ru

s comfort and sucking reflex is closely linked.

Some doctors suggest that extremely high in recent years as childhood obesity is one of the reasons my mother s consolation in his childhood through his chest.

pharma-base.ru

Häufig ziehen sich die jungen Leute zurück, um Hänseleien auszuweichen.

Essen aus Kummer, Frustration oder als Trost verschlimmert die Situation häufig noch zusätzlich.

So war es auch bei Stefanie C.:

www.ifb-adipositas.de

In many cases the adolescents retreat to avoid mocking.

Eating because of emotional distress, frustration or as consolation will worsen the situation in many cases.

It was just like that with Stefanie C.:

www.ifb-adipositas.de

Die traditionellen Theaterhäuser schließen während des Sommers ihre Pforten.

Als Trost für die Fans bietet aber das „Caragiale Festival“ von Ende Juni bis Mitte September Aufführungen wichtiger Bukarester Theaterinstitutionen unter freiem Himmel bei freiem Eintritt.

Neben berühmten SchauspielerInnen sind im Rahmen des Festivals auch TheaterstudentInnen zu sehen.

www.wieninternational.at

The traditional theatres will be closed during the summer.

As a consolation for fans the Caragiale Festival will be offering free outdoor performances of renowned Bucharest theatre institutions from the end of June until the middle of September.

In addition to famous actors, there will also be theatre students performing in the festival.

www.wieninternational.at

Sie war schwanger « ( Offb 12,1 – 2 ), und es weist die indigene Bevölkerung und die Mestizen auf die Gegenwart des Erlösers hin.

Sie führt uns immer zu ihrem göttlichen Sohn hin, der sich als Urgrund der Würde aller Menschen offenbart, als eine Liebe, die stärker als die Kräfte des Bösen und des Todes und Quelle der Freude, kindlichen Vertrauens, des Trostes und der Hoffnung ist.

www.vatican.va

She signals the presence of the Saviour to the indigenous and mestizo population.

She always leads us to her divine Son, who is revealed as the foundation of the dignity of every human being, as a love that is stronger than the powers of evil and death, and the fountain of joy, filial trust, consolation and hope.

www.vatican.va

Die allerseligste Jungfrau Maria, Königin der Apostel, stehe uns immer in unserem Amt bei.

Zu jeder Zeit erstrahlt sie am Horizont der Kirche und der Welt als Zeichen des Trostes und der sicheren Hoffnung.

top

www.vatican.va

May the Blessed Virgin Mary, the Queen of Apostles, assist us in our ministry.

At every moment on the horizon of the Church and of the world, she shines as sign of consolation and of sure hope.

top

www.vatican.va

Ich hoffe, daß sie unter die letzten vier kommen.

Aber als Trost: Ich bin ein schlechter Prophet.

Ich wette oft um fünf Euro Ergebnisse von aktuellen Spielen und liege meistens falsch.

wm2006.deutschland.de

I hope they will be among the top four.

But as a consolation, I am no good at predicting the future.

I often bet five euros on final scores of matches that are already underway and I ’ m usually wrong.

wm2006.deutschland.de

Ich grüße den Kardinalvikar Camillo Ruini, Kardinal Riccardo María Carles Gordó, der mein Nachfolger als Titelkardinal dieser Kirche ist, Kardinal Giovanni Canestri, euren geliebten ehemaligen Pfarrer, sowie den stellvertretenden Generalvikar und Bischof des östlichen Teils von Rom, Msgr. Luigi Moretti ; euren ehemaligen Pfarrer Msgr. Ennio Appignanesi und den ehemaligen Kaplan eurer Pfarrei, Msgr. Massimo Giustetti, haben wir schon begrüßt.

Ein herzlicher Gruß gilt den derzeitigen Kaplänen eurer Pfarrei sowie den Ordensfrauen von Santa Maria Consolatrice, die seit 1932 hier in diesem Stadtteil als wertvolle Mitarbeiterinnen der Pfarrei besonders den Armen und den Kindern Barmherzigkeit und Trost vermitteln.

Mit denselben Empfindungen grüße ich jeden einzelnen von euch, die zur Pfarrei gehörigen Familien und alle Menschen, die auf verschiedene Weise in den Diensten der Pfarrei mitwirken.

www.vatican.va

I greet Cardinal Camillo Ruini, Vicar, Cardinal Ricardo María Carles Gordò, titular of this church, hence, my successor to this Title, Cardinal Giovanni Canestri, formerly your deeply loved parish priest, Archbishop Luigi Moretti, Vicegerent and Bishop of the Eastern Sector of Rome ; we have already greeted Archbishop Ennio Appignanesi, your former parish priest, and Bishop Massimo Giustetti, your former parochial vicar.

I extend an affectionate greeting to your current parochial vicars and to the women religious of Santa Maria Consolatrice. They have been in Casalbertone since 1932 as precious collaborators of the parish and true messengers of mercy and consolation in this neighbourhood, especially for the poor and for children.

With the same sentiments, I greet each one of you, all the families in the parish and all who, in their various capacities, work in the parish services.

www.vatican.va

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文