niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Verzweiflung“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Ver·zweif·lung <-> RZ. r.ż. kein l.mn.

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

die Kraft der Verzweiflung
jdn zur Verzweiflung bringen
in Verzweiflung geraten
aus Hass/Verzweiflung
die Hoffnung/Liebe/Verzweiflung
jdn zur Verzweiflung bringen [o. treiben]
am Rand der Verzweiflung sein
Pokaż więcej

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Mit einem spukhaften pianissimo endet die Kreisleriana, fast wie in einer bösen Ahnung schon vorausblickend auf die erschütternden ? Geistervariationen ? aus dem Jahr 1854, während deren Komposition Schumann sich in den Rhein stürzte ( am 27. Februar ) und nach überlebtem Selbstmordversuch daran weiterarbeitete.

Der deprimierte Zustand, in welchem sich Schumann in diesen Jahren seit langem befand, ist zweifellos verantwortlich für die fast ohnmächtige und leise Verzweiflung dieses Werks, das sich, nicht mehr auf dramaturgischen Effekt bedacht, gängigen Hörgewohnheiten entzieht (Schumann behauptete, das Thema sei ihm von ?Engeln diktiert? worden).

www.oehmsclassics.de

During the composition of these variations, Schumann threw himself into the Rhine ( on 27th February ), then continued work after surviving his suicide attempt.

By this time, Schumann had been suffering from depression for many years, which is doubtless responsible for the almost helpless, calm despair of this work which, no longer occupied with dramatic effect, frees itself from accustomed tonal structures (Schumann claimed that the theme had been ?dictated by angels?).

www.oehmsclassics.de

Manchmal ist dann einfach ein wenig Einfallsreichtum gefragt.

Bei einem meiner Meinung nach extrem schweren Zahlenrätsel habe ich mir z. B. aus lauter Verzweiflung schließlich ein kleines Programm geschrieben, das das Rätsel innerhalb von Sekunden löste.

Grafik/Sound

www.adventure-archiv.com

Sometimes a little bit imaginativeness is needed.

On time, I was confronted with a, from my point of view, very hard puzzle with numbers and in my despair I finally wrote a little program which solved the puzzle within seconds..

Graphics/Sound

www.adventure-archiv.com

Von seiner eigenen ist nichts mehr sichtbar.

Da wärmt er sich lieber am anderen Feuer, um nicht vor Einsamkeit und Verzweiflung zu frieren.

Sein Eifer war wirkungslos geblieben, die Gegenmacht stärker.

www.immanuel.at

Of his own flock nothing remains to be seen.

So he prefers to warm himself at another fire, not wanting to freeze in loneliness and desperation.

His zeal has not had any effect, the power opposing it was too strong.

www.immanuel.at

Niemandem, so nahe er mir auch sein mag, werde ich diese Geschichte je mitteilen können, doch die Last dieses Geheimnisses gibt mir vielleicht zum ersten Mal das Gefühl, erwachsen zu sein. “ Karl-Heinz Otts Kammerspiel vermittelt das Hereinbrechen des Bedrohlichen und Absurden in die Welt der Normalität vollkommen glaubhaft ; mit albtraumhafter innerer Konsequenz ( und abgründigem Humor ) entfaltet das Geschehen sich bis zur äußersten Zuspitzung.

Die Musikalität der Sprache, die Rhythmisierung des Erzählens und die Dynamik des Erzählten verbinden sich zu einem mitreißenden Buch über das Wechselspiel von Macht und Ohnmacht, Hoffnung und Verzweiflung – oft ungeheuer komisch und entsetzlich zugleich.

Anne-Bitt Gerecke März 2006

www.litrix.de

With utter plausibility Karl-Heinz Ott ’ s chamber drama conveys the incursion of menace and absurdity into the world of normality ; events unfold and come to a head with the inner logic of a nightmare, leavened by black humor.

The musical language, the rhythmic voice and the dynamic narrative join together in an enthralling book about the interplay between power and powerlessness, hope and desperation, a book that is both horrifying and immensely comical.

Anne-Bitt Gerecke March 2006 [ Translated by Isabel Cole ]

www.litrix.de

Können und dürfen Sie als Mediziner so denken ?

Wie bereits gesagt, ist dieser Gedanke sehr weit verbreitet und entspringt einer Tabuisierung der hinter einem suizidalen Akt liegenden Gefühle der (Zukunfts-)Angst, der Verzweiflung und der ausweglos erscheinenden Lebenssituation.

Kaum ein Mensch bringt sich nach einem „erfüllten Leben“ um, denn die Erfüllung, die Bindungen und Beziehungen halten ihn ja am Leben.

www.nar.uni-heidelberg.de

As a physician, can and are you allowed to think like that ?

As I already said, this thought is widely spread and has its source in the tabooing of the emotions of anxiety, desperation and the hopeless life situation behind the suicidal act.

A person hardly commits suicide after a “fulfilling life”, because the fulfilment, the commitments and relationships are keeping him alive.

www.nar.uni-heidelberg.de

Der seit 2013 in österreich lebende bekannte syrische Bouzouq Spieler und Sänger Salah Ammo und der österreichischen Percussionist und Obertonsänger Peter Gabis haben die Aufnahmen zu ihrer neuesten CD “ Assi – Geschichte eines syrischen Flusses ” abgeschlossen.

Auch einige Obertonpassagen mischen sich in die orientalischen Kompositionen, die Geschichten von der Liebe, von Verständnis, von Verzweiflung und von Hoffnung erzählen.

Salah Ammo singt auf kurdisch und arabisch, Peter Gabis verwendet neben traditionell orientalischen Instrumenten wie Rahmentrommeln und Darbouka auch Gongs, Hang und Obertongesang.

www.oberton.at

Together with the austrian percussionst and overtone singer Peter Gabis they just finished the recordings to their newest Album “ Assi – Story of a syrian River ”.

Several parts of overtone singing mix with the oriental compositions, which tell stories of love, understanding, desperation and hope.

Sallah Ammo is singing in kurdish and arabic language, and Peter Gabis uses besides classic oriental instruments like framedrums and darbouka also gongs, hang and overtone singing.

www.oberton.at

Doris Stelzer, Choreografin, ermöglicht einen Einblick in ihre künstlerische Forschung über den österreichischen Schlagerstar Hansi H. Schlager und volkstümliche Musik versus zeitgenössischer Tanz, Entertainment versus Konzept ?

Beim Eintauchen in Hansi´s Welt durch Konzertbesuche, Fanwanderung und einem genauem Studium der Inszenierungsstrategien sowie andererseits Theorien über Popkultur und Ethnografie, pendelte Doris, getrieben von ihrer künstlerischen Neugier, zwischen den Polen Faszination und Verzweiflung.

Beim Versuch das Phänomen Hansi zu verstehen wurde ihr sehr schnell bewusst dass sie gleichzeitig auch ihre eigene künstlerische Position in Frage stellen muss.

www.dorisstelzer.at

Schlagersongs and folksy music versus contemporary dance, entertainment versus concept ?

By diving into Hansi’s world through visiting concerts, hiking along with fans and a detailed analysis of his staging strategies, as well as pop cultural and ethnological theories on the other hand, Doris, driven by her artistic curiosity, oscillates between the poles of fascination and desperation.

In her attempt to understand the phenomenon Hansi, it quickly became clear that she also has to question her own position as an contemporary artist.

www.dorisstelzer.at

http://www.subhash.at/fotob...

Ein Bild von Subhash um Geheimnislosigkeit, Nüchternheit, Kälte der Gedanken, wohltemperierte Verzweiflung und den Verlust der Phantasie zu heilen.

<a href="http://www.subhash.at/fotoblog/in-the-yellow-haze-of-the-sun">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>

www.subhash.at

http://www.subhash.at/fotob...

An image by Subhash to heal the lack of secrets, sobriety, coldness of thought, well tempered desperation and loss of fantasy.

<a href="http://www.subhash.at/fotoblog/en/in-the-yellow-haze-of-the-sun">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>

www.subhash.at

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Verzweiflung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文