niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Wirtschaftsraum“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Wirtschaftsraum RZ. r.m. RYNK. I KONK.

Słownictwo specjalistyczne

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Europäischer Wirtschaftsraum

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Ländliche Entwicklung Armut hat nach wie vor ein ländliches Gesicht.

Daher unterstützen wir unsere Partner dabei, den ländlichen Raum als zukunftsfähigen Lebens- und Wirtschaftsraum, als Grundlage für Existenzsicherung und Wirtschaftswachstum und als Region zu fördern, in der natürliche Ressourcen effizient und nachhaltig genutzt werden.

Ländliche Entwicklung ( pdf, 0.34 MB, DE ) Rural development ( pdf, 0.34 MB, EN )

www.giz.de

Rural Development Poverty has still a rural face.

Therefore we support our partners in promoting the rural regions as viable human habitats and economic areas, as a basis for secure livelihoods and economic growth and as areas in which natural resources are used efficiently and sustainably.

Ländliche Entwicklung ( pdf, 0.34 MB, DE ) Rural development ( pdf, 0.34 MB, EN )

www.giz.de

Hochschulstart.de ( Öffnet in neuem Fenster )

Alle Bewerber aus der EU oder des Europäischen Wirtschaftsraums bewerben sich bitte ab voraussichtlich 4. Mai bis einschließlich 15. Juli 2015 über das Portal der Stiftung für Hochschulzulassung .

uni-assist (Öffnet in neuem Fenster)

www.uni-halle.de

Hochschulstart.de ( opens in a new window )

All applicants from the EU or the European Economic Area, please apply through Portal der Stiftung für Hochschulzulassung from May 4th up until July 15th 2015.

uni-assist (opens in a new window)

www.uni-halle.de

Alle Studierenden, die als Austauschstudenten oder für ein komplettes Studium an die Martin-Luther-Universität kommen, sind verpflichtet, sich nach ihrer Ankunft in Halle als neue BürgerInnen der Stadt beim Amt für Bürgerservice / Einwohnermeldeamt anzumelden.

Studierende, die aus einem Land der Europäischen Union, des Europäischen Wirtschaftsraumes oder der Schweiz kommen und die länger als 3 Monate hier studieren möchten, beantragen bei der Anmeldung beim Amt für Bürgerservice / Einwohnermeldeamt eine Freizügigkeitsbescheinigung.

Studierende aus Nicht EU Ländern benötigen neben der Anmeldung beim Amt für Bürgerservice / Einwohnermeldeamt auch eine Aufenthaltsgenehmigung, die sie von der Ausländerbehörde der Stadt Halle erhalten.

www.international.uni-halle.de

All students who come as exchange students or for a complete study at Martin Luther University, are required to register upon their arrival in Halle as new citizens of the city with the Citizen Services / Registry Office.

Students who come from a country in the European Union, the European Economic Area or Switzerland and who wish to study here for longer than 3 months, must apply for registration with the Citizen Services / Registry Office to receive a freedom of movement certificate.

Students from non EU countries need a residence permit which they receive from the Immigration Office of the City of Halle in addition to applying at the Citizen Services / Registry Office.

www.international.uni-halle.de

Freihandels und Partnerschaftsvereinbarungen mit Drittstaaten bilden die zweite Säule.

Der Europäische Wirtschaftsraum (EWR)– Vereinbarung als dritte Säule der EFTA regelt die Beziehung zu der Europäischen Union und ermöglicht beispielsweise drei der vier Mitgliedstaaten (Norwegen, Liechtenstein, Island) am Binnenmarkt der EU teilzunehmen.

Gründungsmitgliedern waren Österreich, Dänemark, Norwegen, Portugal, Schweden, Großbritannien und die Schweiz.

www.genf.diplo.de

Free trade and comprehensive economic partnership agreements with third parties constitute the second pillar.

The Agreement on the European Economic Area (EEA) as the third pillar governs relations with the European Union and, for example, enables three of the four EFTA Member States (Iceland, Liechtenstein and Norway) to participate fully in the Internal Market of the European Union.

Founding Member States were Austria, Denmark, Norway, Portugal, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

www.genf.diplo.de

EU- und EWR-Bürgerinnen und -Bürger

Staatsangehörige der Europäischen Union (EU) und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR – Island, Norwegen, Liechtenstein) genießen in der Bundesrepublik Deutschland unbeschränkte Freizügigkeit und benötigen auch für einen dauerhaften Aufenthalt keine Aufenthaltserlaubnis.

Die früher übliche Bescheinigung über das Freizügigkeitsrecht wurde im Januar 2013 abgeschafft.

welcome.hamburg.de

EU and EEA Nationals

Citizens of the European Union (EU) and the European Economic Area (EEA – Iceland, Norway, Liechtenstein) enjoy unrestricted freedom of movement in the Federal Republic of Germany and don’t need a residence permit even for a permanent residence in Germany.

The formerly common Freedom of Movement Certificate was abolished in January 2013.

welcome.hamburg.de

Standortinformationen

Informationen sowie Daten und Fakten über den Wirtschaftsraum der Europäischen Metropolregion München, wie beispielsweise Standortdaten über Bevölkerungsentwicklung und -struktur, Wanderungen, Beschäftigte in den einzelnen Wirtschaftssektoren, Unternehmen, Arbeitslosigkeit sowie volkswirtschaftliche Kennzahlen etc. finden Sie unter folgenden Links:

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie: www.stmwivt.bayern.de / landesentwicklung / inhalt.html

www.metropolregion-muenchen.eu

organises in this connection every year a common appearance for interested members at the trade fair Expo Real ( www.exporeal.net ) in Munich, one of the leading specialised fairs world-wide for commercial real estate, in order to present the entire region under one umbrella.

Further information as well as facts and figures pertaining to the economic area covered by the Munich Metropolitan Region, for example location data on the subjects of population development and structure, migrations, employees in the individual economic sectors, companies, unemployment and economic indices, etc. can be found under the following links:

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie: http: / / www.stmwivt.bayern.de / landesentwicklung / inhalt.html

www.metropolregion-muenchen.eu

Mit der Akquisition der französischen Firma Nouvelle Tissafil S.a.r.l. wurde in 2003 der Grundstein für die Internationalisierung der industriellen Aktivitäten gelegt – eine Firmengruppe formiert sich.

Culimeta wird als Marke zum Aushängeschild für die Cuylits-Industriegruppe, die in Deutschland, Belgien, Frankreich, Großbritannien, Lettland und Italien im europäischen Wirtschaftsraum mit neun Betrieben stark vertreten ist.

<! – TYPO3SEARCH_end – >

www.culimeta.de

With the acquisition of the French company Nouvelle Tissafil S.a.r.l. in 2003, the corner stone for the internationalisation of the industrial activities was laid.

Culimeta becomes the flagship trademark for the Cuylits Industrial Group, which is strongly represented in the European Economic Area with nine plants in Germany, Belgium, France, Great Britain, Latvia and Italy.

<! – TYPO3SEARCH_end – >

www.culimeta.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Wirtschaftsraum" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文