niemiecko » angielski

be·ben [ˈbe:bn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. beben (zittern):

beben
beben

2. beben (erbeben):

[vor etw C.] beben
[vor etw C.] beben Lippen
[vor etw C.] beben Knie

3. beben podn. (bangen):

um jdn/etw beben

Be·ben <-s, -> [ˈbe:bn̩] RZ. r.n.

1. Beben (Erdbeben):

Beben

2. Beben (Zittern):

Beben
Beben

3. Beben (leichtes Zittern):

Beben

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

am ganzen Leibe zittern [o. beben] podn.
an allen Gliedern zittern [o. podn. beben]

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Die Vans Warped Tour kommt zum ersten Mal in die Schweiz !

Deathcore bis Melodic Punk, Flogging Molly, Parkway Drive, Enter Shikari, Yellocard und viele weitere Acts lassen morgen Samstag die Festhalle Bern beben.

LIVESOUND ist bereits am Aufbauen der aufwändigen Konzerttechnik für alle 3 Festivalbühnen.

www.livesound.ch

The Vans Warped Tour stops in Switzerland for the first time ever !

From Deathcore till Melodic Punk, Flogging Molly, Parkway Drive, Enter Shikari, Yellocard and many more acts are going to shake the Festhalle Berne tomorrow Saturday.

LIVESOUND is already mounting the complete technical installations for all 3 festival stages.

www.livesound.ch

Nerey, ein Häuptling aus der Gegend von Camagüey, der von der Schönheit Coalinas wusste, nahm sich vor, sie kennenzulernen, und nachdem er zahlreiche Hindernisse überwunden hatte, gelangte er zu ihr.

Bald schon hatten sich die beiden jungen Menschen verliebt, und an dem gleichen Tag bebte zur Verwunderung aller die Erde, die Hügel öffneten sich, und es bildete sich der Fluss, der stürmisch und schnell strömend das Dorf verwüstete und die Liebenden mit sich in die Tiefe des nahen Meeres riss.

Die originelle Legende besagt, dass Coalina vor ihrem Tod schrie:

reisepassfuer.iberostar.com

An Indian chief from the Camagüey region, named Nerey, well aware of Coalina ‘ s beauty, decided that he wanted to meet her, and after overcoming many obstacles, he managed to reach her.

They soon fell in love and on that day, to everyones astonishment, the earth shook, the hills opened up and the river was formed; tempestuous and out of control, it destroyed the town and dragged the lovers to the depths of the nearby sea.

The original legends states that, before dying, Coalina shouted:

reisepassfuer.iberostar.com

Zwei Teams unserer Comenius-Projektschulen ( Wildern School und KMS ) waren beim Rock Challenge Dresden 2009 dabei.

Der schon wochenlang ausverkaufte Dresdner Kulturpalast bebte am 6. April 2009 vom Jubel der Massen.

12 hervorragende Stücke, gestaltet von insgesamt 500 Schülern, wurden dem begeisterten Publikum gezeigt.

www.sn.schule.de

2009 were there two teams of our Comenius project schools ( poach School and km ) at the rock Challenge Dresden.

The Dresden palace of culture already sold out for weeks shook on April 6th, 2009 of the jubilation of the masses.

12, excellent pieces became shown the enthusiastic audience, formed by altogether 500 pupils.

www.sn.schule.de

Erst kam das Erdbeben, danach überflutete am 11. März dieses Jahres ein Tsunami weite Teile der Nordküste Japans und am Ende kam es im Reaktorkomplex Fukushima I sogar zur Katastrophe.

Als die Erde bebte waren auch einige hallesche Studierende in Japan und haben das Unglück hautnah miterlebt.

Aus Sicherheitsgründen sind die meisten von ihnen nach Deutschland zurückgekehrt.

www.magazin.uni-halle.de

Finally to top it all off, there was a catastrophe in the Fukushima I reactor complex.

Some students from Halle were in Japan as the earth started shaking and experienced the disaster up close and personal.

For safety reasons most returned to Germany.

www.magazin.uni-halle.de

Haiti :

Vor fünf Jahren bebte die Erde

Am 12. Januar 2010 bebte die Erde in Haiti.

www.thw.de

Haiti :

Five years ago the earth shook

On 12th January 2010 the earth in Haiti trembled.

www.thw.de

Gänsehaut-Erlebnisse für einen Kultursommer in Oberösterreich - Oberösterreich Reiseführer

Der Boden bebt, wenn Orgelklang schwebt

0

www.oberoesterreich.at

Goose Pimple Experiences for a Cultural Summer in Upper Austria - Oberösterreich Reiseführer

The ground shakes when the organ plays

0

www.oberoesterreich.at

Ich hatte ja schon in den letzten Jahren einiges über die Bread and Butter Berlin gelesen.

Immer zur Fashion Week Berlin bebt ja in Berlin die Modewelt und die Bread and Butter ist ja – wenn auch nur gleichzeitig stattfindend – nun einer der großen Baustein dieser Modewoche.

Zeit sich mal anzuehen, was tatsächlich im und am Flughafen Tempelhof zur Bread and Butter so abgeht.

zoe-delay.de

I had read in the past few years about the Bread and Butter Berlin.

Always to Fashion Week Berlin in Berlin shakes yes, the fashion world and the Bread and Butter is yes – if only taking place at the same time – now a major component of this Fashion Week.

Time to take time, actually what's going on in and around Tempelhof airport to the bread and butter so.

zoe-delay.de

Als sie gebetet hatten – so der hl. Lukas –, » bebte der Ort, an dem sie versammelt waren, und alle wurden mit dem Heiligen Geist erfüllt, und sie verkündeten freimütig das Wort Gottes « ( Apg 4,31 ).

Der Ort bebte: Der Glaube hat also die Kraft, die Erde und die Welt zu verwandeln.

Derselbe Geist, der durch Psalm 2 im Gebet der Kirche gesprochen hat, bricht in das Haus herein und erfüllt das Herz aller, die zum Herrn gebetet haben.

www.vatican.va

At the end of the prayer, St Luke notes, “ the place in which they were gathered together was shaken ; and they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God with boldness ” ( Acts 4:31 ).

The place shook, that is, faith has the power to transform the earth and the world.

The same Spirit who spoke through Psalm 2 in the prayer of the Church bursts into the house and fills the hearts of all those who have invoked the Lord.

www.vatican.va

Sie ist dabei eigenständig, selbstbewusst, etabliert und aufgeschlossen und eine wichtige Anlaufstelle nicht nur für Touristen, sondern auch für Einheimische und Neuankömmlinge.

„ Eine ältere Dame kommt jung daher “ – Die Deutsche Evangelische Kirchengemeinde Lissabon feiert 250. Geburtstag „ 1755 bebt die Erde in Lissabon.

www.ekd.de

It is independent, confident, respected and open and an important meeting place not only for tourists but also for the natives and newcomers.

"An older lady is looking young " - The German Evangelical Church congregation in Lisbon celebrates its 250th birthday " In 1755 the earth shook in Lisbon.

www.ekd.de

Da wird jedes Wort der Dichtung durch die Musik mit Emotion und Bedeutung gefüllt.

Vor allem Schuberts "Erlkönig" wird zum Erlebnis, so wie die Meier den Elfenkönig schmeicheln, den Knaben vor Angst beben lässt…"

www.farao-classics.de

Each word of the poetry is felt with emotion and meaning through the music.

Schubert’s 'Erlkönig' is in itself an experience, in how Meier interprets the roles of the King of the Elves and also of the little boy trembling with fear."

www.farao-classics.de

Mit Gebäude ­ schäden ist ab Intensität VI zu rechnen.

Die Erde bebt viel öfter, als man denkt.

Kleine Beben mit Magnitude 3 oder weniger auf der Richter Skala gibt es täglich über hundert Mal.

www.seismo.ethz.ch

Damage to buildings can occur at an intensity of VI or greater.

The Earth trembles much more often than generally believed.

More than a hundred small earthquakes of magnitude 3 or lower on the Richter scale occur daily.

www.seismo.ethz.ch

Der barmherzige und sanftmütige Titan ist wie ein Vater zu den tunnelgrabenden Wesen, die ihn verehren.

Doch wehe denen, die töricht genug sind, diesen Koloss zu provozieren – wenn seine Wut entbrennt, beben Himmel und Erde unter der unaufhaltsamen Raserei dieses berghohen Wesens.

de.finalfantasyxiv.com

Compassionate and gentle, Titan is as a father to his tunnel-dwelling worshippers.

But woe betide those fool enough to provoke this colossus─for when his anger is waked, the very earth trembles and heaves under the unstoppable fury of his mountainous bulk.

de.finalfantasyxiv.com

Wie viele Erdbeben ereigneten sich im Jahr 2003 in der Schweiz ?

Wie häufig bebte die Erde in den 50er Jahren?

Erfuhr die Schweiz seit Beginn des 20. Jahrhunderts mehr als 20 Mal ein Erdbeben mit einer Magnitude von über 5?

www.seismo.ethz.ch

How many earthquakes occurred in 2003 ?

How many times did the earth tremble in the 1950’s?

Have more than 20 earthquakes greater than Magnitude 5 affected Switzerland over the last century?

www.seismo.ethz.ch

Bald schon spielte der kleine Dino mit den anderen Dinosaurierkindern und traute sich immer weiter von Zuhause weg.

Eines Tages aber - der kleine Dinosaurier war zu Besuch bei Freunden - fing die Erde zu beben an.

Und gleich darauf brach der Vulkan aus.

www.dingo-pictures.de

And in a little while, the small Dino played with the other dinosaur children and discovered bit by bit his neighborhood.

But some day - the small dinosaur was attending some of his friends - the earth began to tremble.

And shortly after, the volcano erupted.

www.dingo-pictures.de

19.11.2010 Euer Schicksal erwartet euch !

Der Boden bebt unter euren Füßen und unheimliche Kultisten verkünden den nahenden Untergang.

Geliebte Menschen werden vermisst und all die Verwirrung wird durch das Erscheinen wütender Elementare noch verstärkt.

eu.blizzard.com

19-Nov-2010 Your Fortune Awaits !

The ground trembles beneath your feet and sinister cultists speak of impending doom.

Loved ones have gone missing and the appearance of angered elementals only adds to the confusion.

eu.blizzard.com

n, der all die Jahre mich nicht fand ?

Mein Herz aus Stein beginnt zu beben, die Ordnung der Welt versinkt im Schatten.

Schickt ihn der Satan, schickt ihn Gott?

www.golyr.de

And must I now begin to doubt, Who never doubted all those years ?

My heart is stone and still it trembles The world I have known is lost in sahdow.

Is he from heaven or from hell?

www.golyr.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文