niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „betrachten“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

be·trach·ten* CZ. cz. przech.

1. betrachten (anschauen):

[sich C.] etw betrachten
sich B. im Spiegel betrachten
sich B. im Spiegel betrachten (more intensively)
bei näherem Betrachten

2. betrachten (beurteilen):

etw betrachten Situation

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Siehe auch den kompletten „ Bericht über das charismatische Lager ” )

Zur Beurteilung der Situation ist es nicht unwichtig, einmal den Menschen näher zu betrachten, welcher von derartigen Erlebnissen berichtet.

Über Elisabeth erfahren wir im Originalbericht, dass sie 58 Jahre alt ist.

www.immanuel.at

See also the complete “ Report on the Charismatic Camp . ” )

If we wish to form a judgment on the situation, it would perhaps be as well to take a closer look at the person who reports these experiences.

We learn from the original report that Elisabeth is 58 years old.

www.immanuel.at

Gegenstand und Ziel des Studiums

( 1 ) Das Bachelorstudium des Zweitfaches Kommunikations- und Medienwissenschaft betrachtet Theorie, Methodik und Praxis medialer, öffentlicher und interpersonaler kommunikativer Prozesse.

www.uni-rostock.de

Study subject and objectives

( 1 ) the second subject s communication and media studies looks at theory, methodology and practice of media, public and interpersonal communicative processes.

www.uni-rostock.de

Die Herausforderung ist, dass mir dabei etwas einfällt, dass das Bild nicht einfach nur voller wird, sondern durch den Malvorgang gewinnt.

In einem Abstand von ein bis drei Tagen sollte man die Bilder dann auch ohne Pinsel in der Hand betrachten, sonst verliert man sich irgendwann selbst.

PE:

www.polzer.net

The challenge is to come up with something that does not just make the picture fuller, but rather that the picture benefits from the painting process.

In intervals of one to three days, you should also look at the paintings without a brush in your hand, because you will otherwise lose yourself sooner or later.

PE:

www.polzer.net

Über ein Vierteljahrhundert hinweg hat sie einzigartige Porträts von MusikerInnen, MusiktheoretikerInnen und Philosophen geschaffen, darunter Francis Bacon, Roland Barthes, Pierre Boulez, William S. Burroughs, John Cage, Jacques Derrida, Mauricio Kagel, Claude Levi-Strauss, Karlheinz Stockhausen, Susan Sontag, Wolfgang Rihm und Iannis Xenakis.

?Dieses Album von Marion Kalter durchzublättern, ist mehr als nur Porträts von Musikern zu betrachten, tote Landschaften zu sehen (Instrumente oder Partituren), es bedeutet, eine tiefe Verbindung mit der unergründlichen Welt der Musik und der Musiker einzugehen.?

on1.zkm.de

Over the quarter of a century she has created portraits of musicians, music theorists, philosophers, among others, of Francis Bacon, Roland Barthes, Pierre Boulez, William S. Burroughs, John Cage, Jacques Derrida, Mauricio Kagel, Claude Levi-Strauss, Karlheinz Stockhausen, Susan Sontag, Wolfgang Rihm and Iannis Xenakis.

"To browse through the album of Marion Kalter is much more than to look at portraits of musicians, maybe still lifes (instruments or scores), it is to enter in deep contact with the impenetrable world of music and musicians."

on1.zkm.de

Es leitet die Reaktionskurve auf einer intuitiven Basis ab und gibt Anregung, warum Demokratien an Inflationsbias leiden können.

Zuletzt betrachtet es welche Regeln oder Ziele einer Zentralbank zugeordnet werden sollten, um Einkommen und Inflation so zu stabilisieren, dass es den Präferenzen der Gesellschaft entspricht.

Copyright 1997-2009, Manfred Gärtner.

www.eurmacro.unisg.ch

It derives the reaction curve on an intuitive basis and motivates why democracies may suffer from an inflation bias.

Finally, it looks at which rules or targets should be assigned to the central bank in order to stabilize income and inflation in a way that accommodates the preferences of society.

Copyright 1997-2009, Manfred Gärtner.

www.eurmacro.unisg.ch

In der Community war öfter so etwas zu hören wie „ Klar, es ist Cyan, das wird super !

Aber wenn wir Riven betrachten, sind wir uns nicht so ganz sicher, ob sie es in der Zeit schaffen werden, in der sie behaupten, es zu schaffen“

Rand:

www.adventure-treff.de

In the community there was a discussion like “ Well, it ’s Cyan, it ’s gonna be great.

But if we look at Riven we are not quite sure whether they will make it in the time they say they’ll do”.

Rand:

www.adventure-treff.de

Selten verwendete Wörter verändern sich hingegen häufiger.

„Wenn wir einmal herauszoomen und uns einen größeren Zeitraum betrachten, sehen wir, dass sich historisch begründete Veränderungen im Wortschatz der Einzelsprachen aufheben und die Sprachen sich im Prinzip sehr ähnlich verhalten“, sagt Wichmann.

SJ/HR

www.mpg.de

Across languages the rate of change is also smaller for words that are part of the “ kernel lexicon ”, the words that constitute 75 percent of texts in the written language.

“These results suggest that once we zoom out and look at wider time intervals, the effects of historically contingent changes cancel out, and languages begin to behave quite similarly”, says Wichmann.

SJ/HR

www.mpg.de

Das Dienstamt ? des Bischofs von Rom, der der Nachfolger des Petrus ist, ist die Wurzel der Universalität « ( O.R. dt., Nr. 46, 17.9.1978, S. 4 ).

Wenn wir dann die großen pastoralen Richtlinien und Initiativen betrachten, können wir sagen, daß die Diözese Rom vom universalen Lehramt ihres Bischofs nicht nur stark profitiert hat, sondern von ihm einige besondere und grundlegende Weisungen empfangen hat. Diözesansynode und Stadtmission Erwähnt seien an dieser Stelle vor allem die Diözesansynode und die Stadtmission.

Die Synode, 1986 einberufen und 1993 beendet, wurde auf ausdrücklichen Willen Johannes Pauls II. in der Tat im Leben der Diözese zu einer hohen praktischen Schule der Communio-Ekklesiologie des Zweiten Vatikanischen Konzils, das heißt jener Gemeinschaft, derer diese Diözese auf Grund der großen Reichhaltigkeit und Vielfalt der Glieder und Charismen, die in ihr zusammenleben, ganz besonders bedarf.

www.vatican.va

Osservatore Romano English edition [ ORE ], 16 November 1978, p. 3, n. 1 ).

If we then look at his principal instructions and pastoral initiatives, we can say that the Diocese of Rome not only deeply benefited from the universal magisterium of its Bishop, but also received from him certain specific, fundamental instructions for events, two of which were particularly important: the Diocesan Synod and the City Mission.

The Synod was convoked in 1986 and ended in 1993.

www.vatican.va

Generationen verbinden.

Armatur, Ablage und Pflegeutensilien bequem erreichen und sich im Spiegel betrachten oder sogar mit angenehm viel Beinfreiheit vor dem Spiegel sitzen – all das wird mit einem Dejuna Waschtisch selbstverständlich.

www.keramag.de

Unite generations.

The tap, shelf, and washing and grooming utensils are within easy reach, and you can look at yourself in the mirror, or even sit in front of it with plenty of legroom. With a Dejuna washbasin, these things are a given.

www.keramag.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "betrachten" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文