niemiecko » angielski

I . durch|ar·bei·ten [ˈdʊrçʔarbaitn̩] CZ. cz. przech.

1. durcharbeiten (sich mit etw beschäftigen):

2. durcharbeiten (durchkneten):

II . durch|ar·bei·ten [ˈdʊrçʔarbaitn̩] CZ. cz. nieprzech.

III . durch|ar·bei·ten [ˈdʊrçʔarbaitn̩] CZ. cz. zwr.

1. durcharbeiten (durch Erledigung bearbeiten):

2. durcharbeiten (durchschlagen):

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Um acht wunderte ich mich, dass es nicht finster wird.

Dann wurde mir klar, dass es früh am Morgen war und ich die Nacht durchgearbeitet hatte ohne zu ermüden.

Ich habe einem Bekannten davon erzählt.

www.christaherzog.com

At eight I wondered that it was not getting dark.

Then it became clear to me that it was early in the morning and I had worked through the night without getting tired.

I told a friend about this phenomenon.

www.christaherzog.com

Sie wurden entwickelt, um Berufsanfänger mit ihrem zukünftigen Arbeitsplatz vertraut zu machen.

Unsere Erfahrungen mit diesem Thema haben gezeigt, dass besonders Neueinsteiger, wenn sie die Programme sorgfältig durchgearbeitet haben, mit der tatsächlichen Umgebung an Bord von Anfang an sehr viel vertrauter umgehen können.

Die Rundgänge bieten Bilder in einer 360° Grad Panoramaansicht, dargestellt aus verschiedenen Blickwinkeln mit übereinstimmenden Detailansichten, die interaktiv gestartet werden können.

www.joint-training.condor.de

They are designed to familiarize beginners with their new aircraft type, showing stowage of equipment and cabin layout etc.

Our experience has shown, that beginners who have carefully worked through a virtual walkaround feel very familiar with the aircraft upon seeing it for the first time.

The walkarounds feature interactive 360° panoramas from various angles with corresponding and detailed views.

www.joint-training.condor.de

Genau genommen ist die Suche nach einem bestimmten Laden dort die Suche nach der Nadel in einem Heuhaufen ….

Und diesen Heuhaufen – wie gesamt London haben wir so sehr durchgearbeitet, wie wir konnten.

camden-market

zoe-delay.de

Strictly speaking, the search for a specific store where the search for a needle in a haystack ….

And that haystack – Total London as we have worked through so much, as we could.

camden-market

zoe-delay.de

Lernen Sie alle notwendigen Fertigkeiten in einem Test Center oder im Selbststudium.

Nach dem Durcharbeiten des Buches kann eine Bestätigung der OCG angefordert werden.

Inhalt/Module:

www.ocg.at

Learn the necessary skills in a test center or in self-study.

Once you have worked through the book you can ask for a written confirmation by the OCG.

Content/Moduls:

www.ocg.at

Anleitungen KISSsoft / KISSsys sind Tutorials, also Schritt-für-Schritt Anleitungen im PDF-Format.

Wir empfehlen dringend, zur Einarbeitung in die Software diese Anleitungen zuerst runter zu laden und durchzuarbeiten.

Dokumentationen KISSsoft/KISSsys sind Fachartikel und Begleitliteratur zum Thema Berechnungen.

www.kisssoft.ch

Instructions - KISSsoft / KISSsys are tutorials, i.e. step-by-step instructions in PDF format.

We strongly recommend that you download these instructions first and work through them, for an introduction to the software.

Documentation - KISSsoft/KISSsys is a collection of industry articles and documents on calculations.

www.kisssoft.ch

Ein lange Nacht steht bevor :

Das Mercedes-Team arbeitet die Nacht durch, um die Autos für das Training am Freitag vorzubereiten.

© DPPI

www.redbull.com

No early night for Mercedes.

Teams work through the night to get the cars ready for Friday practice.

© DPPI

www.redbull.com

zur Recherchieren im Internet-Website

Jeder der beiden Bereiche beinhaltet weitere Kurse, die nach Bedarf und unabhängig voneinander durchgearbeitet werden können.

Jeder Kurs beinhaltet weiter kleine Übungen, Tipps und Links.

www.sml.zhaw.ch

Link to Research on Internet

Each of the two areas includes additional courses, which can be worked through independently as required.

Each course features additional small exercises, tips, and links.

www.sml.zhaw.ch

Die vierte Abstimmung ist für eine Goldmedaille.

Runde 2 beschäftigt sich mit Filmen von Studierenden an Filmhochschulen gemacht und durch Filme von jungen professionals.The gleichen Abstimmungsschritte werden durchgearbeitet.

Nach, dass der Film mit der besten Punktzahl Abstimmung wird als der beste Film des Wettbewerbs angesehen.

unica-web.com

The fourth vote is for a Gold Medal.

Round Two deals with films made by students at film colleges and by films from young professionals.The same voting steps are worked through.

After that the film with the best voting score is regarded as the best film of the competition.

unica-web.com

Die Lösungen zu den Aufgaben sind hervorragend erläutert.

Wer die 55 Probleme und die Erläuterungen durchgearbeitet hat, wird fähig sein, auch anspruchsvolle Spektren innerhalb von kurzer Zeit zu interpretieren.

Eberhard Breitmaier - ein absoluter Experte auf dem Gebiet der NMR-Spektroskopie - hat mit diesem Buch eine wunderbare Möglichkeit geschaffen, sich Wissen und Übung zum Thema "Strukturaufklärung mittels NMR" anzueignen.

www.organische-chemie.ch

Excellent explanations of the solutions to these problems are provided.

Working through these 55 problems and explanations will put one in a position to solve even very demanding spectra in a relatively short period of time.

With this book, Eberhard Breitmaier - a renowned expert in the field of NMR spectroscopy - offers the reader a wonderful opportunity to acquire theoretical knowledge and practical experience in structure elucidation with NMR.

www.organische-chemie.ch

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文