niemiecko » angielski

I . nach|se·hen niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. nachsehen (mit den Blicken folgen):

jdm/etw nachsehen
jdm/etw nachsehen
jdm/etw nachsehen (mit Bewunderung/Sehnsucht a.)

2. nachsehen (nachschlagen):

[in etw C.] nachsehen
[in etw C.] nachsehen

3. nachsehen (hingehen und prüfen):

[irgendwo] nachsehen
nachsehen, ob/wo ...

II . nach|se·hen niereg. CZ. cz. przech.

1. nachsehen (nachschlagen):

etw [in etw C.] nachsehen
to look up sth rozdz. zł. [in sth]

2. nachsehen (kontrollieren):

etw nachsehen
etw auf Fehler hin nachsehen

3. nachsehen podn. (verzeihen):

jdm etw nachsehen

Nach·se·hen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

[bei etw C./in etw C.] das Nachsehen haben
[bei etw C./in etw C.] das Nachsehen haben (leer ausgehen)
[bei etw C./in etw C.] das Nachsehen haben (keine Chance haben)

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

ich gehe mal kurz nachsehen
etw auf Fehler hin nachsehen
[bei etw C./in etw C.] das Nachsehen haben (leer ausgehen)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Er ließ seinen Sohn mitten im Laden einfach stehen.

Der Junge sah seinem Vater nach.

Ich konnte nicht erkennen, ob er wütend, traurig oder überrascht war.

www.adriana-stern.de

He just left his son standing there in the middle of the shop.

The boy gazed after his father.

I couldn t work out whether he was furious, sad or surprised.

www.adriana-stern.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "nachsehen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文