niemiecko » arabski

das Missverhältnis [ˈmɪsfɛɐ̯hɛltnɪs] RZ.

عدم التناسب [ʕadam at-taˈnaːsub]

der Sachverhalt <-[e]s, -e> RZ.

الوقائع [al-waˈqaːʔiʕ] pl

das Sachsen-Anhalt <-s> [zaksn̩ˈanhalt] RZ.

سكسونيا أنهالت [sakˈsoːnijaː-ʔanhalt]

das Arbeitsverhältnis <-ses, -se> RZ.

علاقة عمل [ʕɑlaː'qɑt ʕamal]

das Branchenverzeichnis <-ses, -se> RZ.

الصفحات الصفراء [ɑs̵-s̵ɑfaˈħaːt ɑs̵-s̵ɑfˈraːʔ] pl

das Verhältnis <-ses, -se> [fɛɐ̯ˈhɛltnɪs] RZ.

Verhältnis (Größen-)
نسبة [nisba]; نسب pl [nisab]
علاقة [ʕaˈlaːqa]
Verhältnis (Liebes-)
علاقة (غرامية) [- (ɣaraːˈmiːja)]
أوضاع [ʔauˈđɑːʕ]
ظروف [ð̵uˈruːf]

die Sachkenntnis <-, ohne Pl> RZ.

إلمام/تضلع بالموضوع [ʔilˈmaːm/taˈđɑlluʕ bi-l-mauˈđuːʕ]

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski