niemiecko » arabski

der Ruhestand <-[e]s, ohne Pl> RZ.

تقاعد [taˈqaːʕud]

der Messestand <-[e]s, -stände> RZ.

كشك (المعرض) [kuʃk (al-maʕri̵đ)]; أكشاك pl [ʔakˈʃaːk]

der Gegenstand <-[e]s, Gegenstände> RZ.

شيء [ʃaiʔ]; أشياء pl [ʔaʃˈjaːʔ]
موضوع [mauˈđuːʕ]; مواضيع pl [mawaːˈđi̵ːʕ] (2)
محل [maˈħall]

der Tiefstand <-[e]s, ohne Pl> RZ.

أدنى مستوى (له) [ʔadnaː mustawan (lahu)]
تدن [taˈdannin/iː]

der Wohlstand <-[e]s, ohne Pl> RZ.

رفاه [raˈfaːh]
رفاهية [-hija]
رخاء [raˈxaːʔ]
يسر [jusr]

der Aufstand <-[e]s, -stände> RZ.

انتفاضة [intiˈfɑːđɑ]
تمرد [taˈmarrud]

der Beistand <-[e]s, -stände> RZ.

مساعدة [muˈsaːʕada]
مؤازرة [muˈʔaːzara]
Beistand JUR
مستشار قانوني [mustaˈʃaːr qaːˈnuːniː]

der Einstand <-[e]s, -stände> RZ. mit und ohne Plural möglich

بداية (الخدمة) [biˈdaːja(t al-xidma)]
تعادل [taˈʕaːdul]

der Notstand <-[e]s, -stände> RZ.

حالة الطوارئ [ħaːlat ɑt̵-t̵ɑˈwaːriʔ]

der Ausstand <-[e]s, ohne Pl> RZ.

إضراب [ʔi̵đˈraːb]

der Verstand <-[e]s> [fɛɐ̯ˈʃtant] RZ.

عقل [ʕaql]
فقد صوابه [faqada (i) s̵ɑˈwaːbahu]

der Vorstand <-[e]s, -stände> RZ.

مجلس الإدارة [madʒlis al-ʔiˈdaːra]
رئيس [raˈʔiːs]; رؤساء pl [ruʔaˈsaːʔ] (2)
مدير [muˈdiːr]

der Tatbestand <-[e]s, -stände> RZ.

الوقائع [al-waˈqaːʔiʕ] pl

der Unterstand <-[e]s, -stände> RZ.

ملجأ [maldʒaʔ]; ملاجئ pl [maˈlaːdʒiʔ] (2)
مخبأ [maxbaʔ]; مخابئ pl [maˈxaːbiʔ] (2)

der Widerstand <-[e]s, -stände> [ˈvi:dɐʃtant, pl -ʃtɛndə] SUBST

مقاومة (ه) [muˈqaːwama] (gegen akk)
مناوأة (ه) [muˈnaːwaʔa]

der Spielstand <-[e]s, -stände> RZ. (Sport)

نتيجة مرحلية [naˈtiːdʒa marħaˈliːja]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Diese Lieder hatte er in seiner „Sammlung einiger Haus- und Ehestand betreffenden Gesänge“ herausgebracht.
de.wikipedia.org
Lediglich den Äbtissinnen blieb der Ehestand weiterhin verwehrt.
de.wikipedia.org
Viele der im Büro arbeitenden Frauen logen deshalb bezüglich ihres Ehestandes.
de.wikipedia.org
Der Junggesellenstand als Gegensatz zum Ehestand ist heute gesellschaftlich nicht mehr geächtet; der Anteil der Unverheirateten in der Gesellschaft steigt.
de.wikipedia.org
Der islamische Rechtsgelehrte (Mudschtahid) hatte nur noch die Fragen des Ehestandes und in religiösen Fragen zu entscheiden.
de.wikipedia.org
Alle Iraner erhielten einen Personalausweis, in den das Datum, der Name, das Geburtsdatum und der Ehestand eingetragen wurden.
de.wikipedia.org
Die Stadt hat einen zentralen Platz und sechs Hauptstraßen, sie repräsentieren die sechs Stände: Ehestand (Familie), Gewerbestand (Handwerk und Handel), Gelehrtenstand, der geistliche Stand, die Obrigkeit und der Ritterstand (Soldaten).
de.wikipedia.org
Sie durften im Ehestand leben, sich jedoch beim Tod der Frau nicht wiederverheiraten.
de.wikipedia.org
Nach fünf Jahren Ehestand sind die drei Mädchen zu zänkischen und untreuen Ehefrauen geworden.
de.wikipedia.org
Ein verheimlichter Ehestand, Glücksspiele mit finanziellem Hintergrund oder intime Beziehungen zu den weiblichen Gästen sind ein Kündigungsgrund.
de.wikipedia.org

Definicje "Ehestand" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski