niemiecko » arabski

leider [ˈlaidɐ] PRZYSŁ.

للأسف [li-l-ʔasaf]
مع الأسف [maʕa l-ʔa.]
يا للأسف [jaː la-l-ʔa.]

wider <akk> [ˈvi:dɐ] PRÄP

ضد [đi̵dda]
خلافا للتوقعات [xiˈlaːfan li-t-tawaqquˈʕaːt]

eine [ˈainə] ZAIM. NIEOKR., einer, eines

أحد [ʔaħad]
eine (a. Sache)
واحد (من) [waːħid (min)]
eine (a. Sache)
إحدى f [ʔiħdaː]

der Widder <-s, -> [ˈvɪdɐ] RZ.

كبش [kabʃ]; كباش pl [kiˈbaːʃ]
Widder ASTRON
الحمل [al-ħamal]

bieder [ˈbi:dɐ] PRZYM.

محافظ [muˈħaːfi̵ð̵]
ساذج [saːðidʒ]

der Reeder <-s, -> [ˈre:dɐ] RZ.

صاحب سفن [s̵ɑːħib sufun]; أصحاب pl [ʔɑs̵ˈħaːb]

der Sender <-s, -> [ˈzɛndɐ] RZ.

جهاز إرسال [dʒiˈhaːz ʔirˈsaːl]
Sender TV
محطة إذاعية/تلفزيونية [maˈħɑt̵t̵ɑ ʔiðaːˈʕiːja/tilivizjoːˈniːja]

das Mieder <-s, -> [ˈmi:dɐ] RZ.

مشد [miˈʃadd]

minder <st. wyż.> [ˈmɪndɐ] PRZYM.

أقل [ʔaqall] (2)
قليل [qaˈliːl]
رديء [raˈdiːʔ]

nieder [ˈni:dɐ] PRZYSŁ.

إلى الأسفل [ʔilaː l-ʔasfal]
هابطا [haːbit̵ɑn]
nieder mit …!
ليسقط [li-jasqut̵]

der Eifer <-s> [ˈaifɐ] RZ.

همة [himma]
حمية [ħaˈmiːja]
حماس [ħaˈmaːs]
اجتهاد [idʒtiˈhaːd]

der Eimer <-s, -> [ˈaimɐ] RZ.

سطل [sɑt̵l]; سطول pl [suˈt̵uːl]
دلو [dalw]; دلاء pl [diˈlaːʔ]
جردل [dʒardal]; جرادل pl [dʒaˈraːdil] (2)

der Eiter <-s> [ˈaitɐ] RZ.

قيح [qaiħ]
صديد [s̵ɑˈdiːd]

die Feder <-, -n> [ˈfɛdɐ] RZ.

Feder (Vogel-)
ريشة [riːʃa]
Feder koll
Feder koll (Schreib-)
ريشة pl [-aːt]
Feder TECH
نابض [naːbi̵đ]; نوابض pl [naˈwɑːbi̵đ] (2)
Feder TECH
زنبرك [zumˈburuk]; زنابك pl [zaˈnaːbik] (2)

jede [ˈje:də, ˈje:dɐ, ˈje:dəs], jeder, jedes PRZYM., PRON

كل [kull]
كل واحد [k. waːħid]
أي [ʔajj]
كل منهما [k. minhumaː]
jeder, der
كل من [-u man]
كل بيت [-u baitin]
كل مرة [-a marra]
كلما [kullamaː]

der Kader <-s, -> [ˈka:dɐ] RZ.

كادر [kaːdir]; كوادر pl [kaˈwaːdir] (2)
إطار [ʔiˈt̵ɑːr]
لاعبو الفريق الذين يمكن استخدامهم [laːʕibuː l-faˈriːq allaˈðiːna jumkin istixˈdaːmuhum]

der Köder <-s, -> [ˈkø:dɐ] RZ.

طعم [t̵uʕm]; طعوم pl [t̵uˈʕuːm]

das Leder <-s, -> [ˈle:dɐ] RZ.

جلد [dʒild]; جلود pl [dʒuˈluːd]

der Moder <-s> [ˈmo:dɐ] RZ.

عفن [ʕafan]

der Puder <-s, -> [ˈpu:dɐ] RZ. (a. Kosmetik)

مسحوق [masˈħuːq]; مساحيق pl [masaːˈħiːq] (2)
بودرة [buːdra]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der grüne Schildhintergrund deutet den fruchtbaren Boden an, der teilweise dem Meer und, worauf der doppelte silberne Wellenbalken hinweist, der Eider abgewonnen wurde.
de.wikipedia.org
Auf einem Geestrücken direkt an der Eider gelegen diente sie ursprünglich als Wehrkirche gegen die Dithmarscher auf der anderen Eiderseite.
de.wikipedia.org
Er „riegelt“ das ehemalige einheitliche Schmelzwassertal in zwei Abschnitte, in die Förde im Norden und die Eider im Süden.
de.wikipedia.org
Die Wiesen in der Niederung der Eider werden durch Mahd und extensive Beweidung gepflegt.
de.wikipedia.org
Man darf den See im Verlauf der Eider durchqueren, muss aber für Fahrten im See entweder in einer Anrainergemeinde wohnen oder eine Benutzungsgebühr entrichten.
de.wikipedia.org
Der ostwärts ziehende Zweig mündete ursprünglich in Höhe des späteren Helmkoogs in die Eider.
de.wikipedia.org
Die Fortsetzungen der Gräben jenseits der Siele mündeten in die Eider.
de.wikipedia.org
Der Zufluss der Eider hält den See im Winter in weiten Gebieten eisfrei, sodass die offenen Wasserflächen von zahlreichen Wasservögeln genutzt werden.
de.wikipedia.org
Hinzu kommt die zwischen Eider und Vidå siedelnde nordfriesische Volksgruppe.
de.wikipedia.org
Die Eider wurde im Unterlauf bereits stark als Schifffahrtsweg genutzt.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "Eider" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski