niemiecko » arabski

I . einschalten VERB trans

II . einschalten VERB refl

تدخل [taˈdaxxala] (in akkفي)

einschätzen CZ. trans

قدر [qaddara]
قيم [qajjama]
خمن [xammana]

einschlafen CZ. intr

نام [naːma, aː]
غفا (لينام) [ɣafaː (jaɣfuː) (li-jaˈnaːm)]
نمل [namila, a]

einschlagen CZ. trans

كسر [kassara]
دق [daqqa, u]
سلك [salaka, u]
نزلت الصاعقة [nazalat ɑs̵-s̵ɑːʕiqa]
لفه في ورق [laffahu fiː waraq]

einschlägig [ˈainʃlɛ:gɪç] PRZYM.

مماثل [mumaːθil]

der Einschlag <-[e]s, -schläge> RZ.

وقع [waqʕ]
طلقة [t̵ɑlqa]
Einschlag fig
مسحة [masħa]
Einschlag fig
لمسة [lamsa] fig

einschieben CZ. trans

أدخل [ʔadxala]
دس [dassa, u]
أدرج [ʔadradʒa]

einschiffen CZ. refl

استقل الباخرة [istaˈqalla l-baːxira]

einschleppen CZ. trans (Krankheit)

جلب [dʒalaba, i]

die Einschulung <-, -en> RZ.

التسجيل في المدرسة [at-tasʤiːl fi l-madɾasa]

einschenken CZ. trans

صب [s̵ɑbba, u] (jemandem ل)

einschicken CZ. trans

أرسل [ʔarsala]

einschläfern [ˈainʃlɛ:fɐn] CZ. trans (Kind)

einschleusen CZ. trans

هرب [harraba]

einschließen CZ. trans

einschneiden CZ. trans

شرط [ʃarat̵ɑ, u, i]
حز [ħazza, u]

einschränken [ˈainʃrɛŋkn̩] CZ. trans

حدد [ħaddada]
قيد [qajjada]
حدد الاستهلاك/المصروفات [- al-istihˈlaːk/al-mɑs̵ruːˈfaːt]

einschreiben CZ. trans (Post)

einschreiten CZ. intr

تدخل [taˈdaxxala]

einschläfernd [ˈainʃlɛ:fɐnt] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski