niemiecko » arabski

I . einstellen VERB trans

استخدم [isˈtaxdama]
وظف [wɑð̵ð̵ɑfa]
أودع [ʔaudaʕa]
أوقف [ʔauqafa]
عطل [ʕɑt̵t̵ɑla]
بطل [bɑt̵t̵ɑla]
توقف (عن) [taˈwaqqafa]
ضبط [đɑbat̵ɑ, i]

II . einstellen VERB refl

حضر [ħɑđɑra, u] (auf etwas)
وطن نفسه على [wɑt̵t̵ɑna nafsahu -]

I . eindecken CZ. trans

غمره ب [ɣaˈmarahu (u) -]

II . eindecken CZ. refl

تزود ب [taˈzawwada -]

einfallen CZ. intr

انهار [inˈhaːra]
سقط [saqɑt̵ɑ, u]
غزا [ɣazaː, uː]
خطر بباله [xɑt̵ɑra (i) bi-baːlihi]
طرأت عليه فكرة [t̵ɑraʔat (a) ʕaˈlaihi -]

einhüllen CZ. trans

غلف [ɣallafa]
لف [laffa, u]

einfüllen CZ. trans

صب في [s̵ɑbba fiː]

einbestellen CZ. trans

استدعى [isˈtadʕaː]

eindämmen CZ. trans (Fluss)

أقام سدا (ل) [ʔaˈqaːma saddan]
حد (من) [ħadda, u] fig

I . erhellen [ɛɐ̯ˈhɛlən] CZ. trans

أضاء [ʔaˈđɑːʔa]
أنار [ʔaˈnaːra]

II . erhellen [ɛɐ̯ˈhɛlən] CZ. intr

اتضح [iˈttađɑħa]

erstellen CZ. trans

أعد [ʔaʕadda]

eindrücken CZ. trans (Tür)

كسر (بالضغط) [kasara (i) (bi-đ-đɑɣt̵)]

eindringen [ˈaɪndrɪŋən] VERB intr

نفذ (إلى) [nafaða, u] (in akk)
تسرب [taˈsarraba]
توغل (في) [taˈwaɣɣala]
اقتحم (ه) [iqˈtaħama]

entstellen CZ. trans

شوه [ʃawwaha]

eindeutig [ˈaindɔytɪç] PRZYM.

واضح [wɑːđi̵ħ]

gesellen [gəˈzɛlən] CZ. refl

التحق (ب) [ilˈtaħaqa]

abstellen CZ. trans

حط [ħɑt̵t̵ɑ, u]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
أوقف [ʔauqafa]
ركن [rakana, u]
قطع [qɑt̵ɑʕa, a]
أطفأ [ʔɑt̵faʔa]
وضع حدا (ل) [- ħaddan]

I . anstellen CZ. trans

استخدم [isˈtaxdama]
وظف [wɑð̵ð̵ɑfa]
أجرى [ʔadʒraː]
قام (ب) [qaːma, uː]
شغل [ʃaɣɣala]
فتح [fataħa, a]

II . anstellen CZ. refl

وقف في الصف [waqafa (jaqifu) fiː s̵-s̵ɑff]

I . aufhellen CZ. trans

وضح [wɑđđɑħa]

II . aufhellen CZ. refl

صحا [s̵ɑħaː, uː]

bestellen CZ. trans

طلب [t̵ɑlaba, u]
زرع [zaraʕa, a]
فلح [falaħa, a]
حجز [ħadʒaza, i]
بلغهـ) [ballaɣa]
عين [ʕajjana]

schnellen [ˈʃnɛlən] CZ. intr (in die Höhe)

قفز [qafaza, i]

schwellen <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] CZ. intr

انتفخ [inˈtafaxa]
schwellen MED
تورم [taˈwarrama]
schwellen MED
ورم [warama, jarimu]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
An den zwei Aussparungen der Plattformen für die Treppen entfallen diese Befestigungen, und man kann erkennen, wie das Seilnetz etwas „eindellt“.
de.wikipedia.org
Große Steinbrocken können die Wanne etwas eindellen, Ziegel werden eingeschlichtet, ideale Schüttgüter sind Schotter, Sand, Erde und Beton.
de.wikipedia.org
Der Hammerkopf diente zum Eindellen und zum Unbeweglichmachen der Rüstung von Gegnern.
de.wikipedia.org
Das Geräusch wird durch Eindellen (Muskelzug) und Zurückspringen (Eigenelastizität) erzeugt.
de.wikipedia.org
Es wird angezeigt, wie tief ein Metallstift mit definiertem Gewicht die Hornhaut eindellt.
de.wikipedia.org
Die betroffenen Bauteile können je nach Richtung der Druckbeanspruchung im Kessel einbeulen oder eindellen und dies kann zum Versagen des Kessels (Kesselzerknall) führen.
de.wikipedia.org
Das Geräusch entsteht durch Eindellen (Muskelzug) und Zurückspringen (Eigenelastizität).
de.wikipedia.org

Przetłumacz "eindellen" w innych językach

Definicje "eindellen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski