niemiecko » francuski

Fach <-[e]s, Fächer> [fax, Plː ˈfɛçɐ] RZ. r.n.

1. Fach:

rayon r.m.

2. Fach (Schubfach):

Fach
tiroir r.m.

3. Fach (Schulfach):

Fach
matière r.ż.

4. Fach (Sachgebiet):

Fach
domaine r.m.
vom Fach/nicht vom Fach sein

I . x-fach [ˈɪks-] PRZYM. pot.

II . x-fach [ˈɪks-] PRZYSŁ. pot.

an|fachen [ˈanfaxən] CZ. cz. przech. a. przen. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dabei werden Klassenstufe, Fach, Erhebungszeitraum und Fragebogenart ausgewählt.
de.wikipedia.org
Im heutigen Chinesisch kann "zhuangyuan" für den jeweils besten in jedem Fach verwendet werden, also: "Der Beste seines Faches".
de.wikipedia.org
Chefs de Bar werden in der Regel für Fach- und Führungsaufgaben in Betrieben des Hotel- und Gaststättengewerbes eingesetzt.
de.wikipedia.org
Die Darstellung in Spielfilmen wird als häufig realitätsfern beschrieben, was Fach- und Interessensverbände kritisieren.
de.wikipedia.org
Drei Jahre später erhielt er ein Meisterklassendiplom mit Auszeichnung im Fach Klavier.
de.wikipedia.org
Zwar blieb sie weitgehend wirkungslos, doch wurde sie 1932 noch einmal auf Geographie und sozialkundliche Fächer erweitert.
de.wikipedia.org
Daneben hat er als Berufsfachschullehrer an der Schule für Gestaltung die Fächer Drucktechnik, Reprofotografie und Chemie unterrichtet.
de.wikipedia.org
Anfänglich studierte er Elektrotechnik, machte aber später sein Abschlussexamen im Fach Marketing.
de.wikipedia.org
Sie wurde 1950 Fach- und 1951 Oberärztin der Abteilung für Innere Medizin.
de.wikipedia.org
Die Methode eignet sich für kreativorientierte, geschichtlich-politische wie auch für naturwissenschaftliche Fächer.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina