Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Beim stufenweisen Ausfahren der Landeklappen erhöhen sich Auftrieb und Luftwiderstand des Flügels.
de.wikipedia.org
Beim Ausbau des rheinseitigen Dachgeschossflügels im Jahr 1997 wurden auch Vorleistungen für den Ausbau des gegenüberliegenden Flügels getroffen.
de.wikipedia.org
Die Burg wurde dann aber vernachlässigt und 1790 war das oberste Stockwerk des Flügels eingestürzt.
de.wikipedia.org
Die Maßnahme der israelischen Regierung richtete sich gegen den Vereinsvorsitzenden, den man als einen „politisch aktiven Rassisten des extremen rechten Flügels“ einstufte.
de.wikipedia.org
Meist wurde durch Vorreiber verhindert, dass sich beim Öffnen des ersten Flügels auch der Stulpflügel öffnet.
de.wikipedia.org
Die hinteren Räume dieses Flügels dienten für Pressekonferenzen und wurden als großzügig empfunden.
de.wikipedia.org
Er dient der Befestigung eines Armes (einer Vordergliedmaße bei Vierbeinern, eines Flügels bei Vögeln) sowie als Muskelursprung und -ansatz.
de.wikipedia.org
In drei Rittersälen des südlichen Flügels sind Fragmente früherer Wandmalereien aus der Frührenaissance zu sehen.
de.wikipedia.org
Die schwarzbraunen sichtbaren Teile der Armschwingen und Deckfedern des Flügels werden überwiegend von breiten lohfarbenen Säumen begrenzt.
de.wikipedia.org
Die beiden Brigaden des rechten Flügels sollten abmarschieren und südlich der Diemel eine Auffangstellung beziehen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina