niemiecko » francuski

Opfer <-s, -> [ˈɔpfɐ] RZ. r.n.

1. Opfer (Menschenleben):

Opfer
victime r.ż.

2. Opfer (Verzicht):

Opfer
sacrifice r.m.
Opfer bringen

3. Opfer REL.:

Opfer
sacrifice r.m.
Opfer (Opfergabe)
offrande r.ż.

Täter-Opfer-Ausgleich RZ. r.m. PR.

I . opfern [ˈɔpfɐn] CZ. cz. przech. REL.

II . opfern [ˈɔpfɐn] CZ. cz. nieprzech. REL.

III . opfern [ˈɔpfɐn] CZ. cz. zwr. żart. pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sie nutzt diese Gelegenheit, um sich als das leidende Opfer zu präsentieren.
de.wikipedia.org
Ein würdiges Denkmal für die Opfer fehlerhafter Narkosen ist das wahrlich nicht.
de.wikipedia.org
Häufig fallen auch Journalisten den Ausschreitungen zum Opfer.
de.wikipedia.org
Nachts um 1:11 Uhr erreichte der Notruf die Einsatzzentrale, die Opfer wurden alle im Schlaf vom Feuer überrascht.
de.wikipedia.org
Er sah sich zeit seines Lebens als Opfer und Gegner des Kommunismus.
de.wikipedia.org
Ebenso werden in Szene I, 7 die Opfer der brutalen Gewalttaten mit einer Fülle von Obszönitäten verunglimpft.
de.wikipedia.org
Abhängig von der Schwere der Folgen für das Opfer können auch die schwere Körperverletzung gem.
de.wikipedia.org
Erstgelege fallen oft Springfluten zum Opfer, worauf dann Nachgelege getätigt werden.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wurde bekannt, dass der Handballverein Opfer eines finanziellen Betrugs geworden war.
de.wikipedia.org
Sein Grab befindet sich auf dem für die Opfer des Transportes eingerichteten Jüdischen Friedhof des Ortes.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina