niemiecko » francuski

schmal <-er [o. schmäler], -ste [o. schmälste]> [ʃmaːl] PRZYM.

2. schmal (dürftig):

I . scharf <schärfer, schärfste> [ʃarf] PRZYM.

2. scharf (spitz zulaufend):

pointu(e)

4. scharf (ätzend):

agressif(-ive)

6. scharf (bissig):

9. scharf (konzentriert):

fin(e)

12. scharf (präzise):

précis(e)

14. scharf (eng):

serré(e)

15. scharf pot. (aufreizend):

cochon(ne) pot.

16. scharf pot. (versessen):

17. scharf pot. (aufregend):

d'enfer pot.

zwroty:

Schmach <-; bez l.mn.> [ʃmaːx] RZ. r.ż. podn.

Schmalz2 <-es; bez l.mn.> RZ. r.m. pej. pot. (Rührseligkeit)

guimauve r.ż. przen.

Schmaus <-es, Schmäuse> [ʃmaʊs] RZ. r.m.

I . starr [ʃtar] PRZYM.

1. starr (nicht biegsam):

2. starr (reglos):

figé(e)

4. starr (unbeugsam):

II . starr [ʃtar] PRZYSŁ.

2. starr (unbeugsam):

Schar <-, -en> [ʃaːɐ] RZ. r.ż.

2. Schar (Pflugschar):

soc r.m.

II . scharen [ˈʃaːrən] CZ. cz. zwr.

Schmand r.m. GASTR.
crème aigre r.ż.
Schmand r.m. GASTR.
crème acidulée r.ż. CH
Schmand r.m. GASTR.
crème sure r.ż. Can
Schmatz (lauter Kuss) r.m. pot.
smack r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina