niemiecko » francuski

Tag1 <-[e]s, -e> [taːk] RZ. r.m.

2. Tag (Tagesverlauf):

Tag
journée r.ż.
am Tag
mehrmals am Tag
den ganzen Tag [lang]
das war heute wieder ein Tag! pot.

5. Tag GÓRN.:

6. Tag Pl euf. pot. (Menstruation):

Tag2 <-s, -s> [tæg] RZ. r.m. INF.

Tag
tag r.m.
Tag
balise r.ż.

I . tagen [ˈtaːgən] CZ. cz. nieprzech. bezosob. podn.

le jour point podn.

II . tagen [ˈtaːgən] CZ. cz. nieprzech. (konferieren)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Dream vollzogen an diesem Tag noch zwei weitere Transfers.
de.wikipedia.org
Die Befruchtung ist aber auch dann jeweils nur in einem sehr knapp bemessenen Zeitraum möglich, dieser liegt zwischen 24 Stunden und 3 Tagen.
de.wikipedia.org
Das Engagement endete nach 10 Tagen, da der Impresario verschwand, der sie und den Vater engagiert hatte.
de.wikipedia.org
In der Regel gilt für auf diesem Wege ausgeliehene Filme eine Verleihdauer von 7 Tagen.
de.wikipedia.org
In früheren Tagen wurde auch die Sackpfeife gajde zur Begleitung von Liedern und Tänzen verwendet.
de.wikipedia.org
Jeden Tag ging sie bis zuletzt an den Arbeitsplätzen vorbei.
de.wikipedia.org
Das Motto der Tage „Zu Gast bei...“ variiert von Veranstaltung zu Veranstaltung nur in dem ergänzten Namen des gastgebenden Schriftstellers.
de.wikipedia.org
Das Gelege besteht aus vier bis sechs Eiern, die in einem Zeitraum von 12 bis 14 Tagen ausgebrütet werden.
de.wikipedia.org
Die keltischen Hügelgräber sind die ältesten Überbleibsel aus vergangenen Tagen.
de.wikipedia.org
Dort wird immer noch an den beiden vor 800 Jahren festgelegten Tagen, mittwochs und samstags, der Wochenmarkt veranstaltet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina