niemiecko » francuski

Zug1 <-[e]s, Züge> [tsuːk, Plː ˈtsyːgə] RZ. r.m.

2. Zug (Lastzug):

Zug

3. Zug (Inhalieren des Rauchs):

Zug
bouffée r.ż.

4. Zug (Schluck):

Zug
gorgée r.ż.

5. Zug bez l.mn. (Luftzug):

Zug
courant r.m. d'air

6. Zug bez l.mn. FIZ.:

Zug
traction r.ż.
tension r.ż.

7. Zug (Spielzug):

Zug
coup r.m.

8. Zug (lange Kolonne):

cortège r.m.

9. Zug WOJSK.:

Zug
section r.ż.

10. Zug (Gesichtszug):

Zug
trait r.m.

11. Zug (Charakterzug):

Zug

Zug2 <-s> [tsuːk] (Kanton)

Zug
canton r.m. de Zoug

Zug-um-Zug-Geschäft RZ. r.n. PR., FIN.

Zug-um-Zug-Leistung RZ. r.ż. PR.

D-Zug [ˈdeː-] RZ. r.m.

D-Zug przest.:

express r.m.

zwroty:

ich bin [doch] kein D-Zug! żart. pot.
je ne suis pas aux pièces ! pot.

D-Zug-Tempo RZ. r.n.

U-Bahn-Zug RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina