niemiecko » francuski

I . bleiben <blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] CZ. cz. nieprzech. +sein

4. bleiben (übrig bleiben):

8. bleiben (hinkommen, hingeraten):

9. bleiben pot. (unterkommen):

12. bleiben euf. (umkommen):

tomber à la guerre euf.

II . bleiben <blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

hockenbleiben, hocken bleiben CZ. cz. nieprzech. pot. südd

2. hockenbleiben przen. (in der Schule):

Przykładowe zdania ze słowem bleib

bleib sauber! żart. pot.
sois sage ! pot.
bleib gesund!
bleib doch zum Essen!
bleib nicht zu lange weg!
Schuster, bleib bei deinem Leisten! przysł.
bleib mir damit vom Leibe! pot.
reste sur terre ! pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Gemeinsam mit der Ermittlerin bleib[e] man als Zuschauer [dennoch] emotional unbeteiligt; keine der Figuren biete[] sich als Sympathieträger an.
de.wikipedia.org
Die Bibel bleib ihr Trost, zu der sie sich verschworen.
de.wikipedia.org
H&N komponierte Hana & Danas Titel Haltlos, Bleib heut Nacht bei mir, Liebe nur total.
de.wikipedia.org
Die Erteilung es offiziellen botanischen Autorenkürzels bleib ihm verwehrt.
de.wikipedia.org
Behüt dich, Böhmerwald, ich bleib zuhaus!
de.wikipedia.org
In der Praxis bleib die Rennformel jedoch erneut völlig irrelevant, da sie weder bei Rennveranstaltern noch bei den Automobilfirmen auf Unterstützung stieß.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina