niemiecko » francuski

I . hoch <przyd. hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] PRZYM.

2. hoch (nicht tief):

4. hoch (beträchtlich, erheblich):

élevé(e)
gros(se) antéposé

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) antéposé

zwroty:

jdm zu hoch sein pot.

II . hoch <przyd. hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] PRZYSŁ.

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch pot. (nach Norden):

Hoch <-s, -s> RZ. r.n.

1. Hoch (Hochruf):

ovation r.ż.

2. Hoch METEO:

Höhe <-, -n> [ˈhøːə] RZ. r.ż.

4. Höhe (Anhöhe):

hauteur r.ż.

6. Höhe meist Pl (Tonhöhe):

aigu r.m.

Höhe r.ż.

Hochrippe r.ż., Hohe Rippe r.ż.

Hochrippe → T-Bone-Steak

côte r.ż. à l’os

Hoch- und Tiefbau RZ. r.m.

Hoch- und Tiefbau
bâtiments r.m. l.mn. et travaux r.m. l.mn. publics

hohe(r, s)

hohe(r, s) → hoch

Zobacz też hoch

II . hoch <przyd. hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] PRZYSŁ.

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch pot. (nach Norden):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina