niemiecko » francuski

I . legen [ˈleːgən] CZ. cz. przech.

1. legen (hinlegen):

legen
legen

3. legen (zusammenfalten):

legen (Wäsche, Leintuch)

4. legen (einlegen):

etw in Marinade/Öl B. legen

5. legen (verlegen):

legen (Fliesen, Teppich, Kabel)
etw unter Putz B. legen

II . legen [ˈleːgən] CZ. cz. zwr.

2. legen (sich senken auf):

sich auf etw B. legen Nebel:
sich auf etw B. legen Staub, Asche:

3. legen (nachlassen):

sich legen Sturm:
sich legen Wind:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zur Kontrolle der Temperatur wurden Roggenähren in den Backraum gelegt.
de.wikipedia.org
Nach und nach werden die Holzscheite nun auf das Feuer gelegt und wieder nach vorne gezogen.
de.wikipedia.org
Im Monat darauf mussten ihm drei Koronararterien-Bypasse gelegt werden.
de.wikipedia.org
Diese war zu niedrig für die neue Fahrleitung, daher hätte entweder die Nebenbahn höher oder die Hauptbahn tiefer gelegt werden müssen.
de.wikipedia.org
Es überwacht die laufenden Arbeiten und Projekte, legt die Dauer der Versammlungen fest und überwacht die Finanzierungsbestimmungen.
de.wikipedia.org
1929 legte er die Diplomprüfung für Volkswirte ab, 1932 promovierte er.
de.wikipedia.org
Anschließend werden sie so auf eine mit Formtrennmittel vorbereitete Platte gelegt, dass der größere Durchmesser nach oben zeigt.
de.wikipedia.org
1991 wurde der Grundstein für ein modernes, marktorientiertes Unternehmen zur Herstellung technischer Textilien gelegt.
de.wikipedia.org
Nun wird bei vorwärts laufender Maschine das Ruder hart seewärts gelegt.
de.wikipedia.org
1990 legte sie das Zweite Juristische Staatsexamen ab.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina