francusko » niemiecki

travail <-aux> [tʀavaj, o] RZ. r.m.

2. travail (tâche):

travail
Arbeit r.ż.
travail à domicile
avoir beaucoup de travail
avoir un travail fou
être submergé(e) de travail
être submergé(e) de travail
travail en retard

5. travail (réalisation):

travail
Arbeit r.ż.
travail (résultat)
Werk r.n.
travail (résultat)
travail sur commande

6. travail (publication):

travail
Arbeit r.ż.

7. travail (façonnage):

travail
Bearbeiten r.n.
travail
Bearbeitung r.ż.
travail de la pâte
Kneten r.n.
travail du bois
travail du bois

8. travail (fonctionnement):

travail
Arbeit r.ż.
travail musculaire
travail des reins
travail des reins

9. travail (effet):

travail
[Ein]wirkung r.ż.
Erosions-/Gärprozess r.m.
faire son travail

10. travail FIZ.:

travail
Arbeit r.ż.

11. travail MED.:

travail

14. travail (exercice):

travail des muscles/de la voix
Muskel-/Stimmbildung r.ż.

15. travail PSYCH.:

travail
Arbeit r.ż.
travail relationnel
faire un travail relationnel
travail de deuil
faire un travail de deuil

II . travail <-aux> [tʀavaj, o]

travail à la chaîne
travail à mi-temps
travail à mi-temps
travail à la pièce
travail à plein temps
travail à plein temps
travail à temps dégressif
travail à temps partiel
travail à temps partiel

III . travail <-aux> [tʀavaj, o]

travail d'amateur
Stümperei r.ż.
travail d'amateur
travail d'art
c'est un vrai travail d'art
travail d'artisan
travail de bénédictin
travail de broderie
Stickarbeit r.ż.
travail de bureau
travail de bureau
travail de bureau (secteur, domaine)
Bürowesen r.n.
travail de création
travail en cuisine
travail de deuil
Trauerarbeit r.ż.
travail d'enquête
travail d'enquête
travail d'équipe
Teamwork r.n.
travail d'équipe
Teamarbeit r.ż.
travail de force
travail de fourmi
Fleißarbeit r.ż.
travail de fourmi
travail de groupe
travail d'intérêt général (TIG) PR.
gemeinnützige Arbeit [o. Leistungen r.ż. l.mn.]
travail de manœuvre
travail de peinturier
Malerarbeit r.ż.
travail de précision
travail de prise de conscience
travail de qualité
travail de recherche
travail de réflexion
Denkarbeit r.ż.
travail de réparation
travail de Romain pot.
Muskelarbeit r.ż. pot.
travail de routine
ABM-Stelle r.ż.
travail en pauses (travail posté) r.m. belg spec.

sans-travail [sɑ͂tʀavaj] RZ. r.m. i r.ż. ndm.

Arbeitslose(r) r.ż. (r.m.)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le mari, et ses fils dès qu'ils atteignaient 15 ans, s'occupaient de défricher, labourer et semer et tout autre travail plus demandant physiquement.
fr.wikipedia.org
Au niveau du travail il devient un mécano dans une petite entreprise; mais malheureusement l'établissement fait faillite, à cause de la mauvaise gestion du patron.
fr.wikipedia.org
Ils déclarèrent avec optimisme leur travail terminé le 2 juillet 1833.
fr.wikipedia.org
Quand le tribunal achève son travail, 64 accusés sont blanchis, tandis que les autres sont soit emprisonnés, soit exilés pour des durées diverses.
fr.wikipedia.org
Le travail dans les palmeraies, réalisé à la sape, est physiquement éprouvant.
fr.wikipedia.org
Au développement du tertiaire s’associe directement la féminisation du travail.
fr.wikipedia.org
Elle se réfère à son travail comme une « providentielle bénédiction » qui la « sauve de la stupide indolence ».
fr.wikipedia.org
Le fait de s'extraire du travail de la glèbe dénote un certain esprit d'initiative.
fr.wikipedia.org
Les membres et invités ont à leur disposition un atelier hardware, un laboratoire d’électronique et une pièce pour le travail collaboratif.
fr.wikipedia.org
Après le travail, il aide au dételage et ne peut quitter le dépôt qu'après s'être assuré que les chevaux étaient bouchonnés.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina