niemiecko » francuski

um|gehen1 CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

2. umgehen (handhaben):

3. umgehen (im Umlauf sein) Gerücht, Grippe:

4. umgehen (spuken):

umgehen*2 CZ. cz. przech. niereg.

1. umgehen (vermeiden):

2. umgehen (nicht einhalten):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Teilnehmer üben sich darin, „autogen“, also aus eigener Kraft, mit dem Material umzugehen.
de.wikipedia.org
Diese konnte leicht umgangen werden und wurde schließlich ignoriert.
de.wikipedia.org
Der Pächter konnte mit dem Grundstück im Prinzip umgehen wie ein Eigentümer.
de.wikipedia.org
Er ist zwar in der Lage, seine Probleme selbst zu erkennen, kann aber nicht richtig damit umgehen.
de.wikipedia.org
Händler, die versuchten, den Zollhof zu umgehen, riskierten die Beschlagnahme ihrer Waren.
de.wikipedia.org
Diese können aber mittels einer Schummelfunktion auch umgangen werden.
de.wikipedia.org
Sie müssen dazu tödliche Fallen umgehen und gegen feindliche Soldaten kämpfen.
de.wikipedia.org
Dieser gilt unter seinen Landsleuten als Versager, da er bisher immer zu nachsichtig mit den Arbeitskräften umgegangen ist.
de.wikipedia.org
Sie wurde nach Westen verlegt und umgeht heute das Gebiet in einem großen Bogen.
de.wikipedia.org
Um Probleme im Verlustfall zu umgehen, werden gelegentlich Transportversicherungen angeboten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina