niemiecko » grecki

ab|bekommen irr VERB cz. przech.

1. abbekommen (erhalten):

3. abbekommen (entfernen können):

herein|bekommen

hereinbekommen irr VERB cz. przech. pot. (Ware):

klein|bekommen

kleinbekommen irr VERB cz. przech. (zerteilen):

mit|bekommen irr VERB cz. przech.

1. mitbekommen (erhalten):

weg|bekommen [ˈvɛk-]

wegbekommen irr VERB cz. przech. pot. (beseitigen):

wieder|bekommen

wiederbekommen irr VERB cz. przech.:

I . bekommen <bekommt, bekam, bekommen> VERB cz. przech.

II . bekommen <bekommt, bekam, bekommen> VERB cz. nieprzech.

1. bekommen pot. (bedient werden):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Du bekommst einfach sehr viel Publicity und es ist eine Schand, dass diese Aufmerksamkeit nur einer Handvoll von Filmen zuteil wird.
de.wikipedia.org
Ihr Lebensmotto: „Zeige an nichts Interesse, dann wirst Du nicht enttäuscht – und bekommst keine Verantwortung übertragen“.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский