niemiecko » hiszpański

Feier <-, -n> [ˈfaɪɐ] RZ. r.ż.

1. Feier (Fest):

Feier
fiesta r.ż.
zur Feier des Tages

2. Feier (Zeremonie):

Feier
festividad r.ż.
Feier
acto r.m. solemne

I . feiern [ˈfaɪɐn] CZ. cz. przech.

II . feiern [ˈfaɪɐn] CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Und nun folgte die Haupthandlung der ganzen Feier.
de.wikipedia.org
An der Südtribüne der Veranstaltungsstätte liegt das Forums foyer; deren Räumlichkeiten für Veranstaltungen und Feiern gemietet werden können.
de.wikipedia.org
1902 wurde anlässlich der 100-Jahr-Feier der Vollendung der Moosstraße die Fahrbahn generalsaniert.
de.wikipedia.org
Auf der Feier verliert die Braut das Bewusstsein.
de.wikipedia.org
Den Schwerpunkt des Gemeindelebens bilden Feiern und Veranstaltungen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1952 wurde anlässlich der 1000-Jahr-Feier von Ort und Pfarrei der Markt zur Stadt erhoben.
de.wikipedia.org
Hier und da wurde dieses Andenken in den 1950er Jahren am Namenstag des Kindes hervorgeholt und in einer häuslichen Feier angezündet.
de.wikipedia.org
In dieser Stube zogen sich die neuen Ratsherren nach ihrer Wahl zum Feiern zurück.
de.wikipedia.org
Später wird eine früher datierte Urkunde entdeckt, so dass auf eine 700-Jahr-Feier bereits im Jahr 2044 gehofft werden kann.
de.wikipedia.org
Ein Soldat bringt zwei junge Frauen zur Feier.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina