niemiecko » hiszpański

denen ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

denen C. von pl die, der, die, das

Zobacz też die , der, die, das , der , das

die [di(:)] RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

die → der, die, das

I . der, die, das <die> [de:ɐ, di:, das] RODZ. OKR.

der, die, das
el r.m.
der, die, das
la r.ż.
los r.m. pl
las r.ż. pl

II . der, die, das <die> [de:ɐ, di:, das] ZAIM. WSK.

1. der, die, das (adjektivisch):

der, die, das (hier)
este, -a r.m., r.ż.
die pl (hier)
estos, -as r.m., r.ż. pl
der, die, das (da)
ese, -a r.m., r.ż.
die pl (da)
esos, -as r.m., r.ż. pl
der, die, das (dort)
aquel, -la r.m., r.ż.
die pl (dort)
aquellos, -as r.m., r.ż. pl

der RODZ. OKR. ZAIM. WSK.

der D./C. von die D. von pl, die, der, die, das

das [das] RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

das → der, die, das

I . der, die, das <die> [de:ɐ, di:, das] RODZ. OKR.

der, die, das
el r.m.
der, die, das
la r.ż.
los r.m. pl
las r.ż. pl

II . der, die, das <die> [de:ɐ, di:, das] ZAIM. WSK.

1. der, die, das (adjektivisch):

der, die, das (hier)
este, -a r.m., r.ż.
die pl (hier)
estos, -as r.m., r.ż. pl
der, die, das (da)
ese, -a r.m., r.ż.
die pl (da)
esos, -as r.m., r.ż. pl
der, die, das (dort)
aquel, -la r.m., r.ż.
die pl (dort)
aquellos, -as r.m., r.ż. pl

Zobacz też jene , diese

jene, jener, jenes [ˈje:nə, -nɐ, -nəs] ZAIM. WSK. podn.

der RODZ. OKR. ZAIM. WSK.

der D./C. von die D. von pl, die, der, die, das

das [das] RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

das → der, die, das

Zobacz też die , der, die, das , der

die [di(:)] RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

die → der, die, das

I . der, die, das <die> [de:ɐ, di:, das] RODZ. OKR.

der, die, das
el r.m.
der, die, das
la r.ż.
los r.m. pl
las r.ż. pl

II . der, die, das <die> [de:ɐ, di:, das] ZAIM. WSK.

1. der, die, das (adjektivisch):

der, die, das (hier)
este, -a r.m., r.ż.
die pl (hier)
estos, -as r.m., r.ż. pl
der, die, das (da)
ese, -a r.m., r.ż.
die pl (da)
esos, -as r.m., r.ż. pl
der, die, das (dort)
aquel, -la r.m., r.ż.
die pl (dort)
aquellos, -as r.m., r.ż. pl

der RODZ. OKR. ZAIM. WSK.

der D./C. von die D. von pl, die, der, die, das

die [di(:)] RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

die → der, die, das

Zobacz też der, die, das , der , das

I . der, die, das <die> [de:ɐ, di:, das] RODZ. OKR.

der, die, das
el r.m.
der, die, das
la r.ż.
los r.m. pl
las r.ż. pl

II . der, die, das <die> [de:ɐ, di:, das] ZAIM. WSK.

1. der, die, das (adjektivisch):

der, die, das (hier)
este, -a r.m., r.ż.
die pl (hier)
estos, -as r.m., r.ż. pl
der, die, das (da)
ese, -a r.m., r.ż.
die pl (da)
esos, -as r.m., r.ż. pl
der, die, das (dort)
aquel, -la r.m., r.ż.
die pl (dort)
aquellos, -as r.m., r.ż. pl

der RODZ. OKR. ZAIM. WSK.

der D./C. von die D. von pl, die, der, die, das

das [das] RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

das → der, die, das

Die Linke [di: ˈlɪŋkə] RZ. r.ż.

Van-der-Waals-Kräfte [-ˈva:ls-] RZ. r.ż. pl CHEM.

unter der Hand, unterderhandst. pis. [ˈʊntɐde:ɐˈhant] PRZYSŁ.

St. Vincent und die Grenadinen <St. Vincents und der Grenadinen> RZ. r.n.

Przykładowe zdania ze słowem denen

denen werde ich was husten pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Bemerkenswert für die Besetzungsdiskussion sind aber die beiden Bass-Solopassagen, von denen die erste tief, die zweite hingegen äußerst hoch liegt.
de.wikipedia.org
Des Weiteren lernen die Patienten Strategien kennen, mit denen sie Rückfälle in alte Verhaltensmuster vermeiden können.
de.wikipedia.org
Zudem verfasste er weitere Theaterstücke, in denen er auch als Darsteller und Regisseur mitwirkte.
de.wikipedia.org
Dabei setzt der Oldtimermarkt in beiden Bereichen besondere Anforderungen an die Wertermittlung voraus, in denen sich die speziellen Rahmenbedingungen dieses Marktsegments niederschlagen.
de.wikipedia.org
In den 1950er und 1960er Jahren lagen auf dem Gondelteich zwei große Schiffe vor Anker, auf denen ein Café und ein Tanzbetrieb angesiedelt waren.
de.wikipedia.org
Die Mannschaften wurden nach regionalen Kriterien auf sechs Gruppen verteilt, in denen alle Mannschaften in Hin- und Rückspielen gegeneinander spielten.
de.wikipedia.org
Einige Menschen konnten sich in sogenannte Sphären retten, in denen ein relativ normales Leben möglich ist.
de.wikipedia.org
Trotzdem kommen kandidierende Parteifreunde üblicherweise aus verschiedenen Bundesstaaten, um Situationen vorzubeugen, in denen die Wahlmänner wegen der Herkunft des Kandidaten für einen anderen stimmen müssen.
de.wikipedia.org
Hier stehen zahlreiche große Touristenhotels und Wohnanlagen, in denen auch viele Einwanderer leben.
de.wikipedia.org
Dem folgten zwei Saisons, in denen er mit 14 bzw. 15 Toren weiterhin erfolgreich war, wenngleich er damit nicht an sein erstes Profijahr anknüpfen konnte.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina