niemiecko » hiszpański

folgen [ˈfɔlgən] CZ. cz. nieprzech.

2. folgen +sein (zeitlich):

folgen

3. folgen +sein (sich ergeben):

folgen aus
folgen aus

4. folgen (gehorchen):

folgen
Folgen r.ż. l.mn.
Folge r.ż. TV, FILM
episodio r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Daraus folgt sofort die Gleichheit von träger und schwerer Masse, die sich in der klassischen Physik nicht begründen lässt.
de.wikipedia.org
Außerdem werden toxische Eigenschaften mit Folgen wie Gedächtnis- und Muskelschwäche und Immundefekten vermutet.
de.wikipedia.org
Wenn auch die Landschaftsmalerei stets im Mittelpunkt seiner Arbeit blieb, folgten zwischen 1923 und 1930 Theater-, Sport- und Straßenszenen.
de.wikipedia.org
Danach folgte das Lied „Rüstet euch, ihr Christenleute“.
de.wikipedia.org
Er hatte ihr in der Disco eine Vergewaltigungsdroge in den Sekt getan und war ihr anschließend bis zu ihrer Wohnung gefolgt.
de.wikipedia.org
Die Giebel folgen in gerader Linie dem roten Satteldach, waren früher jedoch höchstwahrscheinlich im Stil der Renaissance geschwungen.
de.wikipedia.org
Es folgte eine Gründungs- und Umwandlungswelle deutscher Industrieunternehmen.
de.wikipedia.org
Darauf folgte eine längere rockige Phase, bis ab etwa 2013 auch Hip-Hop-Rhythmen in die Country-Musik Eingang fanden.
de.wikipedia.org
Auf einen einleitenden Trommelwirbel folgte die mehrfach wiederholte Todesnachricht, die wiederum mit einem Wirbel beendet wurde.
de.wikipedia.org
Es folgten in den 1990er Jahren eine Kirchendacherneuerung und eine Restaurierung der Orgel.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "folgen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina