niemiecko » polski

Fa̱bel <‑, ‑n> [ˈfaːbəl] RZ. r.ż.

1. Fabel a. fig (Märchen):

Fabel
bajka r.ż. a. fig

2. Fabel LIT. (Handlung):

Fabel
fabuła r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Fabeln sind in einfacher und klarer Sprache, in jambischen Senaren (sechsfüßige Verse) geschrieben.
de.wikipedia.org
Sie kontrastiert bewusst die moralisierenden Tierfiguren der klassischen und mittelalterlichen Fabel.
de.wikipedia.org
Seine Redekunst wird auch in einer Fabel des Äsop gewürdigt.
de.wikipedia.org
Charakteristisch für diese Fabel ist, dass sie auf eine theologische Argumentation oder ein göttlich legitimiertes Urteil verzichtet und vielmehr „profan“ argumentiert.
de.wikipedia.org
In den letzten zwei Fabeln kommen auch Menschen zu Wort.
de.wikipedia.org
Dabei spielen oft anthropomorphe Tiere eine Rolle, ähnlich wie in Fabeln.
de.wikipedia.org
Die frühen sind freundliche, gereimte Fabeln und Unsinnsverse in der Tradition etwa seines Vaters.
de.wikipedia.org
Im Epilog beruft sich der Erzähler auf lateinische Quellen und tatsächlich sind die Fabeln der beiden Teile in lateinischen, jedoch auch deutschen Chroniken enthalten.
de.wikipedia.org
Im Überdeutlichen verrät sich ein Mangel an Vertrauen in die Fabel.
de.wikipedia.org
Märchen und Fabeln sind Allgemeingut, während die Heldenepen und Chroniken unter Barden weitergegeben werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski