niemiecko » polski

klạng [klaŋ] CZ. cz. nieprzech.

klang cz. prz. von klingen

Zobacz też klingen

klịngen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Klạng <‑[e]s, Klänge> [klaŋ, pl: ˈklɛŋə] RZ. r.m.

2. Klang l.mn. (Melodie: eines Klaviers):

tony r.m. l.mn.

klịngen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ihnen sind Farben, Zahlen, Pflanzen, Klänge, Rhythmen, Lieblingsspeisen und Lieblingsgetränke zugeordnet.
de.wikipedia.org
Eine junge Frau sitzt am Radioapparat und hört mit Kopfhörern verschiedene Klänge und auch die Musik eines Orchesters, welches zu sehen ist.
de.wikipedia.org
Strukturell überwiegt die Abfolge mehrerer kurzer und mehrerer langer Klänge.
de.wikipedia.org
Die Band setzt teilweise melodische Gitarren- und Keyboard-Klänge ein, die aber nicht zu Abschweifungen führen.
de.wikipedia.org
Kommt das erste Album der Gruppe noch sehr wavig daher, hatten sich bereits bei der zweiten Veröffentlichung deutsche Texte und eher rockige Klänge durchgesetzt.
de.wikipedia.org
Bei allem Widerspiel der aktzentuierenden Vorschläge und Klänge.
de.wikipedia.org
Mit 15 Jahren wandte er sich der Elektronik zu und experimentierte, welche Klänge mit Schwachstrom und Löttechnik entstanden.
de.wikipedia.org
Zwischen den türkischsprachigen Wortbeiträgen bot die Sendung auch musikalisch heimatliche Klänge.
de.wikipedia.org
Für waren diese Klänge ursprünglich zu gewagt, zu kritisch, nicht massentauglich genug und damit finanziell nicht rentabel.
de.wikipedia.org
Er war außerdem Synästhetiker, der Klänge mit Farben assoziierte.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski