niemiecko » polski

kre̱i̱sen [ˈkraɪzən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

1. kreisen (sich im Kreis bewegen):

um etw kreisen

2. kreisen (fliegen):

[über etw C.] kreisen

3. kreisen (bewegen):

4. kreisen:

kreisen (fließen) (Blut, Geld)
krew r.ż. krąży w ciele

5. kreisen fig (sich drehen):

kreisen
etw kreisen lassen

Kre̱i̱s <‑es, ‑e> [kraɪs] RZ. r.m.

5. Kreis ADM. (Landkreis):

okręg r.m.
powiat r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die bereits aufgestiegenen Maschinen kreisten in einer Warteschleife, bis der Verband komplett in der Luft war.
de.wikipedia.org
Es macht das Gerücht die Runde, dass Geister um das Hochhaus kreisen.
de.wikipedia.org
In den Glasfenstern der oberen und unteren Fensterreihen sind Kreuze in Kreisen dargestellt.
de.wikipedia.org
Thematisch kreist er um die sozialen und psychischen Probleme der kolumbianischen Arbeiterschaft.
de.wikipedia.org
Im Wesentlichen war das Gebiet in den beiden Kreisen in sechs Bergreviere eingeteilt.
de.wikipedia.org
Die Autonomie der genannten Einheiten war bei den Unionsrepubliken am größten und bei den Autonomen Kreisen eher theoretischer Natur.
de.wikipedia.org
Die Geschichte der buddhistischen Philosophie fand in wissenschaftlichen wie in buddhistischen Kreisen ein Echo.
de.wikipedia.org
Je näher man den engeren Kreisen kommt, umso sündiger bzw. heiliger sind die gestorbenen Seelen.
de.wikipedia.org
Gemeinsam engagierten Danielle und ihr Mann sich linkspolitisch, öffentlich und in studentischen Kreisen.
de.wikipedia.org
Von verflechtendem Fahren etwas abweichend vom Äquatorialkreis können 2 Fahrer dazu übergehen, auf rechtwinkelig zueinander stehenden Kreisen zu fahren.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "kreisen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski