niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: ritt , traf , rief , reif i rauf

ra̱u̱f [raʊf] PRZYSŁ. pot.

Zobacz też hinauf , herauf

I . hina̱u̱f [hɪ​ˈnaʊf] PRZYSŁ.

2. hinauf pot. (in Richtung Norden):

I . hera̱u̱f [hɛ​ˈraʊf] PRZYSŁ.

1. herauf (nach oben):

II . hera̱u̱f [hɛ​ˈraʊf] PRZYIM. +B.

re̱i̱f [raɪf] PRZYM.

1. reif (voll entwickelt):

dojrzewać [f. dk. dojrzeć]

2. reif (nicht mehr jung):

3. reif (ausgewogen und abgerundet):

wspaniały wyczyn r.m. pot.

ri̱e̱f [riːf] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

rief cz. prz. von rufen

Zobacz też rufen

tra̱f [traːf] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

traf cz. prz. von treffen

Zobacz też treffen

II . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] CZ. cz. nieprzech. +haben

III . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] CZ. cz. zwr.

2. treffen (sich fügen):

rịtt [rɪt] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

ritt cz. prz. von reiten

Zobacz też reiten

II . re̱i̱ten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski