niemiecko » polski

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] CZ. cz. przech. podn.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [f. dk. wyrwać]

II . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] CZ. cz. zwr.

3. winden (sich krümmen):

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] CZ. bezosob.

wạnd [vant] CZ. bezosob.

wand cz. prz. von winden

Zobacz też winden , winden

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] CZ. bezosob.

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] CZ. cz. przech. podn.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [f. dk. wyrwać]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Darüber lagen eine Reihe von Gräbern in Nord-Süd-Ausrichtung, unter denen das Grab eines Mannes hervorstand: das Grab besaß tönerne Wände und das Gesicht des Mannes war von einem Tonziegel bedeckt.
de.wikipedia.org
Kleinere Festzelte sind mit Planen verkleidet, während größere Festzelte Wände aus Sperrholz besitzen.
de.wikipedia.org
Der helle Innenraum ist vom Kontrast der weißen geschwungenen Wände zum dunklen Steinfußboden mit Spuren fossiler Meerestiere geprägt.
de.wikipedia.org
Die Wände des Schiffs werden zwischen den Bündelpfeilern mit je zwei Blendarkaden in Breite der Joche gegliedert.
de.wikipedia.org
In seiner kleinen Zwei-Zimmer-Wohnung hatte ich bei meinen seltenen Besuchen immer die Wände voller Bücher bewundert, während ich den von seiner Frau ausgeschenkten Himbeersaft trank.
de.wikipedia.org
Die über 2 m starken Wände der Kuppel verhinderten ein Vordringen der Hitze in das Innere.
de.wikipedia.org
In die blauen Wände des Innenraums sind kleine Federn eingegossen.
de.wikipedia.org
Die Wände gliedern Pilaster mit Kompositkapitellen und große Rundbogenfenster.
de.wikipedia.org
Den Chorabschluss des einschiffigen Kirchensaals bilden drei Wände, die wie bei einem regelmäßigen Achteck angeordnet sind.
de.wikipedia.org
Die Wände waren bis zu einer bestimmten Höhe weiß verkachelt; Wasserleitungen und Duschköpfe erweckten den Anschein eines Bades.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski