polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „baczność“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

baczność <D. ‑ści, bez l.mn. > [batʃnoɕtɕ] RZ. r.ż.

1. baczność WOJSK.:

baczność
stać na baczność
baczność!

2. baczność przest (ostrożność):

baczność
Wachsamkeit r.ż.

Przykładowe zdania ze słowem baczność

baczność!
stać na baczność
wypiął się i stanął na baczność

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ślubowanie wierności powinno się składać w pozycji na baczność, twarzą do flagi i salutując.
pl.wikipedia.org
Śledzą Goldfingera, który teraz jednak ma się na baczności i wreszcie łapie ich oboje i zamyka w baraku.
pl.wikipedia.org
Gdy flaga jest niesiona, wciągana lub opuszczana, wszyscy obserwatorzy stoją na baczność i salutują.
pl.wikipedia.org
Powinnyby się reflektować rodzice, aby mieli staranie, baczność i pilność w edukacyi (…) dziatek swoich.
pl.wikipedia.org
Stojący na warcie wachmani, zahipnotyzowani okazywanym głębokim szacunkiem wysiedlonych dla opuszczającej obóz staruszki, stanęli na baczność.
pl.wikipedia.org
W celu oddania czci fladze wszyscy stają na baczność.
pl.wikipedia.org
Następnie poucza mężczyznę, by miał się na baczności.
pl.wikipedia.org
Najczęściej przedstawiają postać stojącą na baczność, z przykrótkimi nogami i trzymanymi w dłoniach tajemniczymi naczyniami.
pl.wikipedia.org
Montaigne każe mieć się na baczności przed przesądami i uprzedzeniami – głównymi przyczynami błędów.
pl.wikipedia.org
Podczas wciągania i opuszczania flagi salutuje się lub stoi na baczność.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "baczność" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski