niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „behüte“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

behü̱ten* CZ. cz. przech.

2. behüten (bewahren, schützen):

chronić [f. dk. u‑]
strzec [f. dk. u‑]
Gott behüte!

Przykładowe zdania ze słowem behüte

Gott behüte!

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zwischen dieser künstlerischen Welt ihrer Zeichenlehrerin und der eigenen behüteten Existenz als wohlhabenden Bürgerstochter bestanden starke Kontraste.
de.wikipedia.org
Die Kindheit steht unter ständiger Bedrohung durch Erwachsene, die ihren Kindern, im Bemühen, sie zu behüten, die unbeschwerten Abenteuer der Kindheit rauben.
de.wikipedia.org
Ihr Privatleben hingegen ist weniger behütet, und so rennt sie nach einer längeren Beziehung eher von bedeutungslosem Sex zu noch bedeutungsloserem Sex.
de.wikipedia.org
Obwohl sein Vater bereits 1882 starb, genoss er eine behütete Kindheit.
de.wikipedia.org
Zusammen mit seinen vier Brüdern und vier Schwestern wuchs er in einfachen, aber behüteten Verhältnissen auf.
de.wikipedia.org
Diese Bezeichnung stammt vom altgermanischen Wort hut, was „behüten“ bedeutet.
de.wikipedia.org
Die Familie war wohlhabend und die ersten Jahre seiner Kindheit waren sehr behütet.
de.wikipedia.org
Hinzu kommen praktische Übungen, wie das spielerische Ausprobieren von Kondomen oder Aufgaben wie das Behüten eines Eies zum Erlernen von Verantwortung.
de.wikipedia.org
Er wuchs in einem behüteten Elternhaus auf, besuchte die örtlichen Schulen und sang im Kirchenchor der protestantischen Episkopalkirche.
de.wikipedia.org
Er wuchs behütet auf und musste kaum schwere körperliche Arbeit auf der Familienfarm verrichten, da ihm anfänglich keine hohe Lebenserwartung zugesprochen wurde.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski