niemiecko » polski

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. przech.

1. binden (zusammenbinden, fesseln):

binden Gefangenen, Hände
wiązać [f. dk. z‑]

2. binden (aneinander befestigen):

binden Kranz, Strauß, Besen
wiązać [f. dk. z‑]
etw zu etw binden
Haare zu einem Zopf binden

5. binden (herstellen):

ein Fass binden

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

binden
binden

9. binden (anlegen):

Kapital binden

10. binden (mit einem Einband versehen):

binden Buch
oprawiać [f. dk. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. nieprzech.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. zwr.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

sich [an jdn] binden
wiązać [f. dk. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

binden

Zobacz też gebunden

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] PRZYM.

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Bịnde <‑, ‑n> [ˈbɪndə] RZ. r.ż.

2. Binde (Monatsbinde):

podpaska r.ż.

3. Binde (Armbinde):

opaska r.ż.

4. Binde (Augenbinde):

przepaska r.ż.

zwroty:

wypić [lub golnąć żart. ] sobie jednego pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ziel ist es, die Abgrenzung des Betrachtungsgegenstandes möglichst an objektive Größen (Rechnungsabschluss) zu binden.
de.wikipedia.org
Das Parlament ist dabei nicht an die Vorlage der Regierung gebunden, muss allerdings bei Änderungen die dafür notwendige finanzielle Deckung schaffen.
de.wikipedia.org
Beeinträchtigungen gehen von Nährstoffeinträgen aus den benachbarten landwirtschaftlichen Flächen aus, die aber durch den vorhanden starken Zustrom kalkhaltigen Grundwassers gebunden werden.
de.wikipedia.org
Der Stauervize wiederum war an die Weisungen des Ladungsoffiziers gebunden.
de.wikipedia.org
Damit war die Drachme im Verhältnis 1:1 an die anderen Währungen der Union gebunden.
de.wikipedia.org
Heute ist es üblich, ein besticktes Tuch über eine harte Kappe zu binden.
de.wikipedia.org
Das existentielle Interesse bindet Subjekt und Sache zusammen.
de.wikipedia.org
Sie führen immer von der Obertrommel vertikal nach unten und binden entweder in die Untertrommel oder in einen Verteilsammler ein.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung als Bergkäse ist an die Einhaltung bestimmter Herstellungsvorschriften und an eine bestimmte Beschaffenheit gebunden.
de.wikipedia.org
Durch die unwiderrufliche Übertragung des natürlichen Rechtes auf den Staat ist der Mensch uneingeschränkt an die Einhaltung bestehender Gesetze gebunden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "binden" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski