Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

edeutet
oznacza
Czy miałeś na myśli?
I. de̱u̱ten [ˈdɔɪtən] CZ. cz. przech.
1. deuten:
deuten Traum, Text
interpretować [f. dk. z‑]
deuten Verhalten
tłumaczyć [f. dk. wy‑]
deuten Zukunft
przepowiadać [f. dk. przepowiedzieć]
er kann die Sterne deuten
on potrafi czytać z gwiazd
2. deuten (zeigen):
er deutete ihr Nicken als Zustimmung
przyjął jej skinienie głową za zgodę
II. de̱u̱ten [ˈdɔɪtən] CZ. cz. nieprzech.
1. deuten (zeigen):
auf etw deuten
wskazywać [f. dk. wskazać] coś
er deutet mit dem Finger auf ihn
on wskazuje palcem na niego [lub pokazuje go palcem]
2. deuten (hinweisen):
auf etw deuten
wskazywać [f. dk. wskazać] na coś
alles deutet darauf hin, dass ...
wszystko wskazuje na to, że...
de̱u̱teln [ˈdɔɪtəln] CZ. cz. nieprzech.
deuteln
rozważać
deuteln
mędrkować pot.
daran gibt es nichts zu deuteln
nie ma co nad tym debatować
Beu̱te <‑, bez l.mn. > [ˈbɔɪtə] RZ. r.ż.
1. Beute:
Beute (Jagdbeute: eines Jägers)
trofeum r.n.
Beute (eines Tiers)
zdobycz r.ż.
Beute (Diebesbeute, Kriegsbeute)
łup r.m.
reiche [o. fette] Beute machen
obłowić się pot.
2. Beute podn. (Opfer):
Beute
ofiara r.ż.
leichte Beute für jdn sein
być łatwym łupem dla kogoś fig
he̱u̱te [ˈhɔɪtə] PRZYSŁ.
1. heute (an diesem Tag):
heute
dziś
heute
dzisiaj
heute früh [o. Morgen]
dziś rano
heute Abend
dziś wieczorem
heute Nacht
dziś w nocy
heute Nacht habe ich schlecht geträumt
dziś w nocy miałem koszmary senne
heute Nacht soll es regnen
dziś w nocy ma padać
er hat die Rechnung bis heute nicht bezahlt
do dziś nie zapłacił [tego] rachunku
Schluss für heute
koniec r.m. na dzisiaj
heute in einem/vor einem Monat
za miesiąc/miesiąc temu
heute vor acht Tagen
osiem dni temu
hast du die Zeitung von heute?
masz dzisiejszą gazetę?
ist das Brot von heute?
czy to jest świeży chleb r.m. ?
von heute an
od dziś
von heute auf morgen
z dnia na dzień
lieber heute als morgen
lepiej [zrobić coś] od razu
was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen przysł.
nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj
2. heute (heutzutage):
heute
w dzisiejszych czasach
heute
obecnie
die Jugend von heute
dzisiejsza młodzież r.ż.
der Mensch von heute
współczesny człowiek r.m.
Le̱u̱te [ˈlɔɪtə] RZ. l.mn.
1. Leute (Mehrzahl von Person):
hundert Leute
sto osób
es waren ungefähr 30 Leute da
było około 30 osób
es waren kaum Leute da
nie było prawie nikogo
arme/reiche Leute
biedni/bogaci ludzie r.m. l.mn.
das sind nicht die richtigen Leute dafür
to nie są odpowiedni ludzie do tego
die kleinen Leute
dzieci ntpl
etw unter die Leute bringen pot.
roztrąbić coś pot.
etw kommt unter die Leute
iść [f. dk. pójść] w świat
etw kommt unter die Leute
rozchodzić [f. dk. rozejść] się między ludźmi
2. Leute (die Umgebung, Mitmenschen):
Leute
ludzie r.m. l.mn.
alle Leute
wszyscy
etw der Leute wegen tun
robić [f. dk. z‑] coś na pokaz
was sollen die Leute denken? pot.
co sobie ludzie pomyślą?
unter Leute gehen
wyjść do ludzi
du solltest mal wieder unter die Leute gehen
powinienneś znów trochę wyjść [f. dk. pójść] między ludzi
3. Leute pot. (als Anrede):
an die Arbeit, Leute!
do roboty! pot.
4. Leute pot.:
Leute (Mitarbeiter)
współpracownicy r.m. l.mn.
Leute (Angestellte)
pracownicy r.m. l.mn.
ich kenne meine Leute
znam swoich ludzi
5. Leute pot. (Soldaten):
Leute
żołnierze r.m. l.mn.
Präsens
ichdeute
dudeutest
er/sie/esdeutet
wirdeuten
ihrdeutet
siedeuten
Präteritum
ichdeutete
dudeutetest
er/sie/esdeutete
wirdeuteten
ihrdeutetet
siedeuteten
Perfekt
ichhabegedeutet
duhastgedeutet
er/sie/eshatgedeutet
wirhabengedeutet
ihrhabtgedeutet
siehabengedeutet
Plusquamperfekt
ichhattegedeutet
duhattestgedeutet
er/sie/eshattegedeutet
wirhattengedeutet
ihrhattetgedeutet
siehattengedeutet
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Gedeutet wird das Epigraph in diesem Sinne auch als Anspruch der Dichterin, selbst ein Stück Zeitgeschichte geschrieben zu haben.
de.wikipedia.org
Sie deutet an, dass es ein Suizid gewesen sei.
de.wikipedia.org
Die Länge der Galerie und die Anordnung der Orthostaten deuten an, dass sie wahrscheinlich drei Kammern besaß.
de.wikipedia.org
Seine Zeitangaben deuten darauf hin, dass er auf Pünktlichkeit weniger Wert legt als auf Prestigegewinn oder höchstmöglichen Verdienst.
de.wikipedia.org
Die geringe Schwankung von Temperatur und Leitfähigkeit deutet auf einen hohen Anteil von Tiefenkarstwasser hin.
de.wikipedia.org