niemiecko » polski

si̱e̱ht [ziːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

sieht 3. pers präs von sehen

Zobacz też sehen

I . se̱hen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] CZ. cz. przech.

2. sehen (ansehen):

oglądać [f. dk. obejrzeć]

Se̱htest <‑s, ‑s [o. ‑e]> RZ. r.m.

Ẹster <‑s, ‑> [ˈɛstɐ] RZ. r.m. CHEM.

ester r.m.

E̱ste (Estin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈeːstə, ˈɛstə] RZ. r.m. (r.ż.)

Estończyk(-nka) r.m. (r.ż.)

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. nieprzech. +haben o poł. niem., austr., CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen pot. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. przech.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. zwr.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. bezosob.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? pot.
co słychać? pot.
[wie gehts,] wie stehts? pot.
jak leci? pot.
wie steht es bei euch? pot.
co u was? pot.

II . bẹste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] PRZYSŁ.

Zobacz też gut

I . gu̱t <besser, beste> [guːt] PRZYM.

4. gut (gelungen):

5. gut meist attr (untadelig):

du bist gut! iron. pot.

6. gut (richtig):

i dobrze!

7. gut (brauchbar):

9. gut SCHULE (die zweitbeste Schulnote in Deutschland):

gut

13. gut (positiv, angenehm):

Ge̱ste <‑, ‑n> [ˈgeːstə, ˈgɛstə] RZ. r.ż. (Bewegung, Handlung)

gest r.m.

Fẹste <‑, ‑n> RZ. r.ż. alt

Feste → Festung

Zobacz też Festung

Fẹstung <‑, ‑en> [ˈfɛstʊŋ] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski