niemiecko » polski

I . gạnz [gants] PRZYM.

1. ganz (gesamt, vollzählig, unbeschädigt):

ganz
ganz Posen
cały Poznań r.m.
ganz Europa
cała Europa r.ż.
pot. etw wieder ganz machen
[ona] odwaliła całą robotę a. iron. pot.

5. ganz (echt, richtig):

ganz der Vater
wszyscy ludzie l.mn.

II . gạnz [gants] PRZYSŁ.

2. ganz pot. (ziemlich):

ganz
całkiem pot.
ganz

3. ganz (an der äußersten Stelle):

ganz vorne, unten, links

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
17 Tage nach dem Schlüpfen sind die Jungvögel bereits am ganzen Körper befiedert.
de.wikipedia.org
Das erste Buch der Edition Moderne war 1981 der Fotoband Bilder aus Wohngemeinschaften, dessen ganze Auflage von 3'000 Exemplaren verkauft wurde.
de.wikipedia.org
Von der Vorburg gehören der Süd- und Ostflügel ganz der jüngeren Bauperiode an, schlichte, einfache Backsteinbauten, die Wirtschaftszwecken dienten.
de.wikipedia.org
Dabei ist ein Wüstenbussard nicht ganz so wendig wie ein Habicht, hält aber eine längere Entfernung in der Verfolgung aus.
de.wikipedia.org
Die markanten Ruinen aus rotem Sandstein können das ganze Jahr über besichtigt werden.
de.wikipedia.org
Ein Sprichwort aus früheren Zeiten besagt, dass der Stein, den der Hirte nach der Kuh wirft, mehr wert ist als die ganze Herde.
de.wikipedia.org
Dem verschreckten, unpolitischen Biedermeiertum musste die ganze Anstalt in ihrer Ausrichtung suspekt erscheinen.
de.wikipedia.org
Im Bereich der Quantenphysik erweist sich der Einfluss der Messapparatur auf den beobachteten Vorgang als ganz grundsätzliche Erscheinung.
de.wikipedia.org
Die Blattstiele sind an der Oberseite gewölbt bis ganz zylindrisch.
de.wikipedia.org
Dennoch zögerten sie ein ganzes Jahr lang mit ihrer Entscheidung, da sie den 30-jährigen Schauspieler für zu jung hielten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski