niemiecko » polski

I . gạnz [gants] PRZYM.

5. ganz (echt, richtig):

ganzer Mann
wszyscy ludzie l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Natürliche Fließgewässer sind, von Ausnahmefällen abgesehen, dann auf ganzer Länge natürlicher Grundwasser-Vorfluter; das bedeutet, dass auch abseits definierter Quellen auf ganzer Länge seitlich Grundwasser dem Gewässer zuströmen kann.
de.wikipedia.org
Kleinmut wird als Kennzeichen einzelner Menschen, aber auch ganzer Gesellschaften registriert.
de.wikipedia.org
Mit diesen zwei Filmen war dann ein ganzer Kinoabend gefüllt.
de.wikipedia.org
Fortan werden die Einrichtungen ganzer Supermärkte geplant und Regalsysteme hergestellt.
de.wikipedia.org
Die klassische Ansitzjagd und Pirsch des Einzeljägers wird zunehmend durch Bewegungsjagden ganzer Jägergruppen ergänzt.
de.wikipedia.org
Flächenmanagement wird sowohl bei der Wiedereingliederung einer einzelnen Fläche in den Wirtschaftskreislauf als auch bei der Entwicklung ganzer Stadtgebiete oder Regionen angewandt.
de.wikipedia.org
Kinder müssen heute wieder lernen, sich selbst und anderen ehrlich zu begegnen und sich nicht die Unehrlichkeit vieler Erwachsenen, Unternehmen und ganzer Staaten zum Vorbild nehmen.
de.wikipedia.org
In der Straßenmitte befindet sich auf ganzer Länge ein Grünstreifen, der nur durch Querstraßen unterbrochen wird.
de.wikipedia.org
Durch Mangelernährung – arteriosklerotische Verstopfung der Blut zuführenden Arterien (Hirninfarkt) – oder einer akuten Blutung (primär hämorrhagischer Insult) gehen die Neurone ganzer Funktionsbereiche zugrunde.
de.wikipedia.org
Es sollte den im Hinterland operierenden Partisaneneinheiten durch die letztendlich angestrebte komplette Entvölkerung ganzer Landstriche die Versorgungsbasis genommen werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski