niemiecko » polski

klạng [klaŋ] CZ. cz. nieprzech.

klang cz. prz. von klingen

Zobacz też klingen

klịngen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Klạng <‑[e]s, Klänge> [klaŋ, pl: ˈklɛŋə] RZ. r.m.

2. Klang l.mn. (Melodie: eines Klaviers):

Klang
tony r.m. l.mn.

klịngen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Kopfform eines Sticks bestimmt zum großen Teil den entstehenden Klang.
de.wikipedia.org
Er setzte Geräusche als musikalisches Ausdrucksmittel ein und verfremdete den Klang der Instrumente.
de.wikipedia.org
Die Klänge des Songs erinnern an elektronische Musik.
de.wikipedia.org
Durch geschickten Einsatz dieser Funktion sowie bestimmter Register kann ein Klang ähnlich des Theremins erreicht werden.
de.wikipedia.org
Der Klang ist weniger klar als auf der EP.
de.wikipedia.org
Als Nachrichtentrommeln eignen sich weniger die tief tönenden großen Schlitztrommeln, sondern eher mittlere Größen, die einen höheren und präziseren Klang hervorbringen.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz dazu ist ein akustischer Fingerabdruck ein digitaler Code zur Charakterisierung eines Klangs oder einer Audioaufnahme unter Berücksichtigung spezieller akustischer Gegebenheiten.
de.wikipedia.org
Weil die Saiten Stahlsaiten sind, untereinander resonieren und noch nach dem Anstreichen lange nachklingen, besitzt das Instrument einen „sphärischen“ Klang.
de.wikipedia.org
Besonders sorgfältig wird die für den Klang entscheidende Position des Stimmstocks geprüft, der aus einem Fichtenholzstab von 4 bis 5 mm Durchmesser besteht.
de.wikipedia.org
Durch die vermehrte Nutzung von chromatischen Linien entstehen Klänge, die auch im Fusion-Bereich zu finden sind.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski