niemiecko » polski

schmụck PRZYM. alt

Schmu̱ <‑s, bez l.mn. > [ʃmuː] RZ. r.m.

Schmu̱s <‑es, bez l.mn. > [ʃmuːs] RZ. r.m. pot.

Schmụck <‑[e]s, bez l.mn. > [ʃmʊk] RZ. r.m.

1. Schmuck (Gegenstände aus kostbarem Material):

biżuteria r.ż.
klejnoty l.mn.

2. Schmuck (Verzierung):

ozdoba r.ż.
ornament r.m.

schma̱l <‑er [o. schmäler], ‑ste [o. schmälste]> [ʃmaːl] PRZYM.

schmịssNP [ʃmɪs] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., schmịßst. pis. CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

schmiss cz. prz. von → schmeißen

Zobacz też schmeißen

I . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] CZ. cz. przech. pot.

3. schmeißen (abbrechen):

rzucać [f. dk. rzucić ]pot.

4. schmeißen (spendieren):

II . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] CZ. cz. nieprzech. pot. (mit etwas werfen)

Schmi̱e̱d(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [ʃmiːt] RZ. r.m.(r.ż.)

kowal r.m.

schmọlz [ʃmɔlts] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

schmolz cz. prz. von schmelzen

Zobacz też schmelzen

I . schmẹlzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . schmẹlzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] CZ. cz. przech.

Schmand r.m. GASTR.
Schmand r.m. GASTR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski