niemiecko » polski

spu̱ren [ˈʃpuːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. spuren (eine Spur machen):

2. spuren pot. (gehorchen):

słuchać [f. dk. po‑] [kogoś] pot.

spü̱ren [ˈʃpyːrən] CZ. cz. przech.

1. spüren (intuitiv bemerken):

wyczuwać [f. dk. wyczuć]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dies spüre man auch bei Kirschblüten & Dämonen, „der mit Digitalkamera gedreht wurde und die Eigenheiten dieses Formats zu nutzen weiß“.
de.wikipedia.org
Es klinge ungeheuer schwierig, sei aber tröstlich leicht, so dass ein spielendes Kind spüre, dass die kolossale Stelle nicht fehlgehen könne.
de.wikipedia.org
Ich spüre den trägen Geruch der Nebelschwaden, die abends über die Grasebene aufsteigen, höre das Geschrei der Kinder“ (S. 275).
de.wikipedia.org
Als die beiden beisammen sind, stellt sie fest: „Ich spüre Leben, ich spüre unser Kind.
de.wikipedia.org
Er spüre in sich eine gewisse Unausgeglichenheit und nur der Alkohol könne ihn wieder ausgeglichener machen.
de.wikipedia.org
Man spüre stattdessen, „wie fasziniert die Regisseurin von der Ästhetik der jungen Frauen ist, ihren Posen, ihrem Charisma, der Wärme zwischen ihnen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski