niemiecko » polski

Ạnständigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Zu̱ständigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Bestạ̈ndigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Beständigkeit (Beständigsein):

stałość r.ż.

2. Beständigkeit (Dauerhaftigkeit):

trwałość r.ż.

3. Beständigkeit (Widerstandsfähigkeit):

odporność r.ż.

Verstạ̈ndigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Verständigkeit (Klugheit):

mądrość r.ż.

Stạndfestigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Standfestigkeit (Stabilität):

stabilność r.ż.

2. Standfestigkeit → Standhaftigkeit

Zobacz też Standhaftigkeit

Stạndhaftigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Stạndhaftigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Ụnanständigkeit2 <‑, ‑en> RZ. r.ż. (Äußerung, Tat)

Ụnbeständigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Unbeständigkeit (eines Menschen):

2. Unbeständigkeit (Wechselhaftigkeit: des Wetters):

zmienność r.ż.

Rụ̈ckständigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (von Person, Land)

Sẹlbständigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Selbständigkeit → Selbstständigkeit

Zobacz też Selbstständigkeit

SẹlbstständigkeitNP <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Selbstständigkeit (das Selbstständigsein):

2. Selbstständigkeit (berufliche Selbstständigkeit):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski