polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „zasięgać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

zasięgać <‑ga> [zaɕeŋgatɕ], zasięgnąć [zaɕeŋgnoɲtɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Prezydent także nie zasięgał rady u żony – wolał by pozostała domatorką.
pl.wikipedia.org
Król zasięgał jej rady w sprawach państwowych, a okoliczni książęta starali się o jej rękę.
pl.wikipedia.org
W toku procedury minister zasięga opinii właściwego wojewody.
pl.wikipedia.org
Król zasięgał w przeważającej większości przypadków rady także u polskich ministrów.
pl.wikipedia.org
W obrębie typowej chasydzkiej rodziny decyzje w mniej lub bardziej istotnych sprawach podejmuje mężczyzna, który czasem zasięga opinii u swojego rabina.
pl.wikipedia.org
Selena nauczyła się gry w polo, a także przez dwa tygodnie zasięgała konsultacji z trenerem wokalnym, ucząc się różnych odmian akcentu brytyjskiego.
pl.wikipedia.org
Poza okresem wakacyjnym, należy zasięgać informacji telefonicznej nt. dat, zmiennych godzin i portu wypłynięcia jednostek.
pl.wikipedia.org
Opinii biegłego nie zasięga się, jeżeli jej przewidywany koszt miałby przekroczyć wartość przedmiotu sporu, chyba że uzasadniają to wyjątkowe okoliczności.
pl.wikipedia.org
Z tego powodu, król powinien w każdej sprawie zasięgać rady senatorów po to, by uniknąć kierowania się namiętnościami przy sprawowaniu rządów.
pl.wikipedia.org
Zatem wszyscy, którzy chcą założyć rodzinę, powinni zwrócić uwagę na swoje i partnera zdrowie, zasięgając w tej sprawie porady lekarskiej.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zasięgać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski