niemiecko » rosyjski

Sache <-, -n> [ˈzaxə] RZ. r.ż.

1. Sache (Gegenstand):

Sache
вещь r.ż.

2. Sache (Umstand, Angelegenheit):

Sache
де́ло r.n.
zur Sache kommen
das ist meine Sache pot.

3. Sache nur l.mn. pot. (Kleidungsstücke):

Sache
ве́щи r.ż. l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Von Sachschäden spricht man, wenn diese (Sachen) beschädigt, zerstört oder vernichtet wurden.
de.wikipedia.org
Die Musiker diskutieren lange darüber, dass es eine hervorragende Sache sei, mit dem Rauchen aufzuhören.
de.wikipedia.org
Die Umsetzung in solche konkreteren Lehrpläne ist Sache der Bundesländer.
de.wikipedia.org
Der Bruder will nichts mit der Sache zu tun haben, und die vier können aus der Wohnung fliehen und werden dabei von mehreren Polizeiwagen verfolgt.
de.wikipedia.org
Man hat das Bild gehabt, dass eine Ehe eine gute Sache sein kann.
de.wikipedia.org
Herz aus Stahl sei „ein Weltkriegsfilm alter Schule, filmisch in zeitgemäß blutiger Aufbereitung, dramaturgisch originell durch den Fokus auf die Männer für die brachialen Sachen“.
de.wikipedia.org
Sie habe mit der Sache nichts zu tun und auch keine Kenntnis über die wahren Täter.
de.wikipedia.org
Er wollte erst den Willen des Königs in dieser Sache erfahren.
de.wikipedia.org
Dabei wollte er nach wie vor Begeisterung und Liebe zur Sache wecken.
de.wikipedia.org
Allerdings erfordert die überwiegende Anzahl an Gutglaubensvorschriften, dass dem Erwerber die Sache übergeben wird.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский