niemiecko » rosyjski

kommen [ˈkɔmən] CZ. cz. nieprzech. kam, gekommen

2. kommen (ankommen):

-бы́ть f. dk.

3. kommen (herkommen):

5. kommen (gelangen, hinkommen):

-па́сть f. dk.
wie kommt es, dass ...
wie komme ich nach ...?

in2 [ɪn] PRZYM.

dahinter kommenNP CZ. cz. nieprzech. niereg. pot.

-знава́ть cz. ndk.

Check-in <-s, -s> RZ. r.m. (an Flughäfen)

in puncto PRZYIM. +nom/gen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Nicht in Frage kommen hingegen libertinistische gnostische Gruppen.
de.wikipedia.org
Der Verkauf des Straßenmagazins ist ein niedrigschwelliges Beschäftigungsangebot, das eine Chance bietet, wenn andere Beschäftigungsformen vorübergehend nicht in Frage kommen.
de.wikipedia.org
Sie fokussieren sich häufig auf bestimmte Bankgeschäfte und Produkte, die für andere Banken aus Gründen der Kapitalkraft oder des Know-how nicht in Frage kommen.
de.wikipedia.org
Da feste Küstenbefestigungen in diesem naturnahen Park nicht in Frage kommen, musste die Erosion durch künstliche Dünenaufschüttungen und Anpflanzung von Strandhafer gestoppt werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский