niemiecko » słoweński

den RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

den B. von der C. von pl, die, der, die, das:

Zobacz też der, die, das

I . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] RODZ. OKR.

II . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WSK.

III . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WZGL.

I . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] RODZ. OKR.

II . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WSK.

III . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WZGL.

Den Haag <-s> RZ. r.m. GEO.

Den Haag
Haag r.m.

der RODZ. OKR. ZAIM. WSK.

der D./C. die D. von pl, die, der, die, das:

Zobacz też der, die, das

I . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] RODZ. OKR.

II . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WSK.

III . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WZGL.

das [das] RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

das → der, die, das:

Zobacz też der, die, das

I . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] RODZ. OKR.

II . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WSK.

III . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WZGL.

die [di(ː)] RODZ. OKR. ZAIM. WSK. ZAIM. WZGL.

die → der, die, das:

Zobacz też der, die, das

I . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] RODZ. OKR.

II . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WSK.

III . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] ZAIM. WZGL.

die Achsel RZ.

Hasło od użytkownika
Achsel r.ż. ANAT.
pazduha r.ż.

das Registergericht RZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Außenflügel war gewichtsmäßig ausgeglichen und um Steuerdruck zu erzeugen waren Flettner-Hilfsruder an den drehbaren Flügelspitzen angebracht.
de.wikipedia.org
Diese wurden von den Moderatoren anmoderiert und gingen aufgrund der Absurdität der Durchführung meistens schief.
de.wikipedia.org
Die Zeitschrift verfolgte das Ziel, die Heilpädagogik einer breiten Öffentlichkeit bekannt zu machen und den Anschluss der deutschsprachigen Heilpädagogik an die internationale Forschungsgemeinschaft zu fördern.
de.wikipedia.org
Eine solche Entmischung anhand eines einzelnen Faktors wurde bei Planktonalgen beispielsweise für den Faktor Licht überzeugend nachgewiesen.
de.wikipedia.org
Die Kniestrümpfe besaßen Strumpfbänder in den Formen und Farben der verschiedenen Einheiten und wurden im unteren Drittel durch hellbraune Stoffgamaschen überdeckt, die schon bald nach Kriegsbeginn durch Wickelgamaschen ersetzt wurden.
de.wikipedia.org
Der unerschrockene Fußgänger erreicht das Wolgaufer auf kürzesten Wege über jenen verwunschenen, unheimlichen Ort, den die abergläubischen Bauern meiden.
de.wikipedia.org
Dort wurde jeden Tag der Katechismus des Durchhaltens durch Predigt und Hinführung zu den Sakramenten gelehrt.
de.wikipedia.org
Die auf Wachswalzen in den Dörfern aufgenommene traditionelle Musik beeinflusste teilweise ihr kompositorisches Werk und ist in Archiven für die Nachwelt erhalten.
de.wikipedia.org
Je nach Material, das er für seine Raumgestaltungen verwendet, werden dann adhäsive Folien erstellt, die später in den Räumen platziert werden.
de.wikipedia.org
Diese setzt für die Erzeugung schneller Schwingungen auf flüssige Wasserstoffverbindungen, die in das Gefäß, das den in einem Magnetfeld brennenden Lichtbogen umgibt, eingeführt und in diesem verdampft werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina