niemiecko » słoweński

hängen1 <hängt, hing, hat gehangen> [ˈhɛŋən] CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. hängen (herunterhängen):

hängen an +C.
an der Flasche hängen pot. przen.
vor dem Fernseher hängen pot. przen.

2. hängen (haften):

hängen
an jmdm/etw hängen
sich an jmdn hängen
seine Freunde haben ihn hängen lassen przen.
den Kopf hängen lassen

I . hängen2 CZ. cz. przech.

1. hängen (aufhängen):

hängen
obešati [f. dk. obesiti]
die Fahne nach dem Wind hängen przen.

2. hängen (befestigen: Wohnwagen):

hängen

II . hängen2 CZ. cz. zwr.

hangen [ˈhaŋən] CZ. cz. nieprzech. CH

hangen → hängen:

Zobacz też hängen , hängen

I . hängen2 CZ. cz. przech.

1. hängen (aufhängen):

hängen
obešati [f. dk. obesiti]
die Fahne nach dem Wind hängen przen.

2. hängen (befestigen: Wohnwagen):

hängen

II . hängen2 CZ. cz. zwr.

hängen1 <hängt, hing, hat gehangen> [ˈhɛŋən] CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. hängen (herunterhängen):

hängen an +C.
an der Flasche hängen pot. przen.
vor dem Fernseher hängen pot. przen.

2. hängen (haften):

hängen
an jmdm/etw hängen
sich an jmdn hängen
seine Freunde haben ihn hängen lassen przen.
den Kopf hängen lassen

Hang1 <-(e)s, Hänge> [haŋ,plːˈhɛŋə] RZ. r.m. (Abhang)

pobočje r.n.
strmina r.ż.

Hang2 <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m.

Przykładowe zdania ze słowem hängen

hängen bleiben (an einem Ort)
an der Flasche hängen pot. przen.
in der Luft hängen pot.
sich an jmdn hängen
den Kopf hängen lassen
an der Nadel hängen slang
vor dem Fernseher hängen pot. przen.
an jmdm/etw hängen
am Tropf hängen pot.
am Leben hängen
sich hängen lassen przen.
jmdn hängen lassen przen.
etw an den Nagel hängen pot. przen.
etw an die große Glocke hängen pot. przen.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In der Glockenstube mit quadratischem Grundriss (Seitenlängen 2,4 m) hängt ein Geläut aus vier Bronzeglocken, wobei die kleine Glocke nur als Schlagglocke genutzt wird.
de.wikipedia.org
Außerdem setzte er sich für Hausarrest als Strafmittel bei jugendlichen Straftätern und gegen eine Wiedereinführung der Todesstrafe durch Hängen ein.
de.wikipedia.org
Eine Kaperbergung wendet man an, wenn beispielsweise ein abgestürzter oder hilfebedürftiger Kletterer in einer steilen Felswand am Seil hängt.
de.wikipedia.org
Im Glockengeschoss hängen zwei im Mittelalter gegossene Glocken.
de.wikipedia.org
Seit der Umgestaltung der Kirche im 18. Jahrhundert und der Zerlegung des Altares hängen dieselben im Chorraum.
de.wikipedia.org
Im Hängen, ebenfalls mit einfachen, schweren Schlägen wurden große Vorleger und Pelzdecken entstaubt.
de.wikipedia.org
Sie verfügen über ein oder zwei Ösen, um sie an den Gürtel zu hängen und wie einen Säbel zu tragen.
de.wikipedia.org
Die universelle Struktur von Religiosität hängt in seinem strukturalistisch-pragmatistischen Modell unmittelbar mit den universellen Struktureigenschaften menschlicher Lebenspraxis zusammen.
de.wikipedia.org
Recht unscheinbar, aber doch bedeutend, hängen einige gerahmte Schwarzweiß-Fotografien in der Nähe des Eingangs.
de.wikipedia.org
Barthaare und Stirnlocken hängen flechtenartig herab; die Kopfhaare werden von einem geflochtenen Band zusammengehalten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "hängen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina