niemiecko » słoweński

Rast <-en> [rast] RZ. r.ż.

Rast
počitek r.m.
Rast WOJSK.
zaskočka r.ż.
Rast machen

rasten [ˈrastən] CZ. cz. nieprzech.

rasen [ˈraːzən] CZ. cz. nieprzech.

1. rasen +sein pot. (Person):

2. rasen (Fahrzeug):

mein Puls rast
moj pulz je ponorel przen.
die Zeit rast

3. rasen (toben):

rasen vor +C.
noreti [f. dk. ponoreti ]zaradi +D.

Rasen <-s, -> [ˈraːzən] RZ. r.m.

trata r.ż.

Przykładowe zdania ze słowem Rast

Rast machen
die Zeit rast
mein Puls rast

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auf dem Weg befinden sich drei Rast-/Zeltplätze mit Windschutzhütten, Feuerstellen und Plumpsklos.
de.wikipedia.org
Außerdem laden ein Biergarten und eine Weinstube zur Rast ein.
de.wikipedia.org
Das Gebiet dient auch verschiedenen Enten und Gänsen als Rast- und Überwinterungsgebiet.
de.wikipedia.org
Dann wird es über 200 Rast- und Aussichtsplätze entlang der Strecken geben.
de.wikipedia.org
Gelenkt wird das Schubstockrad mit den Füßen über an der Vorderradaufhängung angebrachte Rasten.
de.wikipedia.org
Die Schachten fungierten hauptsächlich als Rast- und Übernachtungsort.
de.wikipedia.org
Auch für Zugvögel sind die Seen ein wichtiger Rast- und Ruheplatz.
de.wikipedia.org
Diese freien Flächen mit einer Größe von einigen Hektar wurden von den Hirten als Rast- und Übernachtungsplätze der Herden genutzt.
de.wikipedia.org
Es gibt zwei Aktivitätszeiten: von 19:30 bis 24:00 Uhr und von 2:30 bis 6:00 Uhr, dazwischen halten sie eine kurze Rast.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Enten- und Gänsearten nutzen im Frühjahr und Herbst die offenen Flächen zum Rasten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina