niemiecko » słoweński

I . tun <tut, tat, hat getan> [tuːn] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

tun
delati [f. dk. narediti]
tun
wohl tun podn.
tu, was du nicht lassen kannst! pot. przen.
so tun, als ob ...
tu doch nicht so! pot.
tu doch nicht so! pot.
tu nicht so schlau! pot.

II . tun <tut, tat, hat getan> [tuːn] CZ. cz. przech. pot. (setzen, stellen, legen)

III . tun <tut, tat, hat getan> [tuːn] CZ. cz. zwr.

Tun <-s,ohne pl > RZ. r.n.

1. Tun (Beschäftigung):

Tun
ravnanje r.n.
Tun
početje r.n. przen.

2. Tun (Verhalten):

Tun
vedenje r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sie beschimpft den Versager nach allen Regeln der Kunst: „Du tust gleich als ein alter Gaul, der grimmt und doch nicht beißen will.
de.wikipedia.org
Und es zeugt nicht von sehr viel Mitgefühl, allen das Vergnügen zu verderben, wie du es jetzt tust.
de.wikipedia.org
Er lachte: ‘Tust du auch, aber wenn ich es trage, ist es sexy.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina